this machine-translated signoff in email from a Korean colleague: "Being like that, toil."
latest #7
But first, he supposedly wrote: "It is a below enterprise opinion. Goodbye is."
"The remaining process is identical with 2 processes."
"When the model developing, to the corresponding model the possibility which will not be the image original..."
... "is many because not being the fact that it does not use the image source which is a E."
"The image original it is many in order the fact that we are repeated not to be source with separate way."
throw in a word like Cectakenical and I'd swear Frank Chu had programmed that translator!
back to top