すみません~あの 「食べおわる」と「食べきれる」意味が同じですか?
latest #14
請問一下「食べおわる」と「食べきれる」都是吃完了,但兩者的意思在程度上有差別嗎?
要問日本人比較準,可是我覺得後面是「能」完的意思...然後「食べ終わる」應該是結束吃這個動作...「食べきる」是吃完食物的意思←這樣講不知道對不對,麻煩日本的朋友看一下...
Michiさんの答えでいいと思います~~(・・・って私の中国語解釈が間違っている可能性もあるが・・XDD)
Michiさんの説明であってると思います。 付け足すなら「食べきる」はたくさんあった食べものをかんばって全部食べたときなどにも使います。少しの量ではなく沢山あったのをすべて食べ終わった時に、頑張ったよって意味も入ってる気がします。
Michiさんの説明であってると思います。 付け足すなら「食べきる」はたくさんあった食べものをかんばって全部食べたときなどにも使います。少しの量ではなく沢山あったのをすべて食べ終わった時に、頑張ったよって意味も入ってる気がします。
二回書き込んでしまいましたね。すみません。おやすみなさい
back to top