AND I KNOW I'M SUPER SLOW.
BUT IT'S LIKE, I'VE ONLY JUST NOTICED.
THAT PPL ON MY F-LIST HAVE ACTUALLY BEEN CHANGING THEIR USERNAMES.
I SPENT 15 MINUTES TRYING TO FIGURE OUT WHO 'TOTTCHUPI' IS.
MY FIRST THOUGHT WHEN I SAW THE NEW NAMES WAS, "LOLOL DID CHRISTINE CHANGE HERS."
AND K-POP HAS BEEN BRILLIANT LATELY.
ASIDE FROM SHINDONG SHIT, I THINK THIS IS A GOOD YEAR.
I'M SO INCREDIBLY PLEASED WITH MYSELF.
it will not happen, not ever
but you're already considering it.
oh god I think I'm just suffering mentally from a lack of sleep.
I read somewhere, 10pm to 2am is the time when your skin repairs, so you SHOULD sleep.
and 2am onwards is for mental repair.
ARE YOU CHANNELING SEOHYUN
I READ THIS SOMEWHERE AND IT'S NOT SEOHYUN WHO SAID IT.
IT'S ACTUALLY PART OF SOME COURSE ON SLEEPING.
what kind of classes are u doing man
nononono I read it online!!
someone said it was part of a sleeping course she did.
it was amazing stuff to read, srsly man.
only that the knowledge is useless right now seeing as I'm not doing anything to remedy my situation.
i thought u slept super early
i can't hear the engrish in the engrish version of chu
neither can I, but there aren't any HQ versions of it.
I love it solely because the translation doesn't sound awkward. At all.
at least from what I can hear of it.
Korean/Mandarin/whatever East Asian language songs always seem to sound stranger when they're translated into English.
but 'Chu~♡' actually sounds better in English.
im not surprised
do it do it chu can't exactly go wrong
actually, it was this part that won me over: "this could be the moment if you just kiss me now".
like hell I haven't heard any translated shit sound *that* good, especially when it's done by a record company exec.
usually all the good translations are done by fans.