Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
solascaillte
1 weeks ago
反省大會
latest #6
solascaillte
1 weeks ago
馬拉松捲生捲死最後一天看了近12小時依然沒有跑完
solascaillte
1 weeks ago
2025還是只有:跑完每個閱讀馬拉松⋯🙏
solascaillte
5 days ago
@solascaillte - 最可靠的情勒鳥隊友喔嗚嗚嗚嗚
覺得這件事情還是要紀錄一下,值得開一個禮拜的檢討大會
立即下載
solascaillte
5 days ago
十二月中,隔壁辦公室負責主辦一場演講,需要錄影&後製,請我幫忙聯絡攝影師,我直屬的業務主管也知道,我們討論自己辦公室業務的時候,我還提醒過要她趕快確認報價單。
但演講當天我其實人不在台灣,跟攝影師溝通的部分,我安排好職代就出發了。
結果坐在福岡的PARCO吃冰淇淋接到攝影師電話問演講ppt,福岡Jump shop又接到電話問我主辦人要的母帶是什麼格式,順便通知我演講用英文進行,他們無法處理字幕。
我回台灣之後,問負責人字幕怎麼處理,她告訴我長官指示需要
中英文雙語字幕
於是我雖然覺得這個業務保固項目也太麻煩,還是跟翻譯&時間軸敲好工作內容。
然而最後跟負責人確認交期,得到了一個年前的時間,扣掉假日大概18天要完成90分鐘影片的字幕翻譯。
solascaillte
5 days ago
翻譯建議由他們負責聽打跟逐字,但這跟我個人地理想SOP又互相抵觸,最後我的決定是找三個小幫手當天把逐字做完(當天晚上九點到凌晨兩點)
感謝豆腐跟前同事Penny
居然接受我這個荒謬的提議,雖然事後我被靈魂拷問
明明就是你隔壁辦公室業務到底為什麼你要做成這樣
solascaillte
5 days ago
然後那週三他們開業務會議的時候,主管發出相同靈魂拷問
指示窗口立刻換人,雖然看起來是卸下重擔,然而我又花一小時做交接文件
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel