有時我媽很欠揍,昨晚我發著高燒吃了藥上床睡,她突然在廁所叫我,我爬下床走過去,結果她給我唸詩,問她有沒有記錯
幹,然後我頭也不回爬上床

今天去看醫生,在左飄右飄的情況下,她叫我幫她買三大碗粥的外賣,我直接已讀不回
latest #13
掰噗~ says
3 days ago
我猜有 (p-unsure)
機器狼今天很想睡覺呢汪
立即下載
cosmathane
3 days ago
媽媽唸詩是怎樣啦
冰冰早日康復
跳跳
3 days ago
媽媽感覺很鏘 阿冰先保重身體啊
cwg: Mr_orz: carrotlina:
sunnysky0902: 我叫她自己問Siri!氣死
jumpsuit_: 很鏘?
我好想試用新keyboard
去睡(lots)
試keyboard (lots)
好喔~一會累了再睡
跳跳
3 days ago @Edit 3 days ago
LilithKim: 「鏘」在台灣這邊的講法,突然不知道怎麼解釋……嗯…… 通常是形容人說話或做事很像嗑了藥一樣很跳躍沒邏輯。也常常會用來形容很鬧的故事劇情。
但這通常不是貶意很強或很損的用法,甚至常會用在「雖然難以理解但好有趣」這類帶著褒意的情境。例如 Everyday Everywhere All At Once 就被很多人說鏘得很好看。
然後它發音其實是「kiang」但國字打不出來,所以我都打「鏘」XD
back to top