Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
飛跳
22 hours ago
[電影]
Last mile
音效設計巧思很棒(不是主題曲)
用電影院的音響聽很棒
最喜歡野木編的作品的音效設計總是很有心這點
下面可能會有透
latest #33
飛跳
22 hours ago
故事就⋯⋯看得懂,但我總覺得我感觸沒那麼深刻
飛跳
22 hours ago
應該說這故事裡面沒有打動我的角色吧
飛跳
22 hours ago
但我一直在想這案件要是發生在台灣會發生什麼事←_←
立即下載
飛跳
22 hours ago
首先一定看發生在那個縣市,然後有政治攻防(ㄍ
飛跳
22 hours ago
光頭快遞員被炸兩次欸,根本本作mvp
飛跳
22 hours ago
埋了很多會讓你懷疑是兇手的線,但其實幾乎都不是(但真兇也不算太無聊啦
飛跳
22 hours ago
行兇手法很有心的利用了貨運公司這麼一大塊跟社會息息相關但卻常被忽略的社會機器
飛跳
22 hours ago
@Edit 14 hours ago
都是推理作品改編劇場版,跟勿說是推理比起來
重視推理劇情的話 全>勿
但是喜歡連續劇版角色帶來的娛樂感的話 勿>全
這部不管是UDI或是MIU404的主要角色劇情都少少,勿可以看久能表演他最擅長的嘴遁碎碎唸之術(?)
(但是勿的劇場版劇情就中二,分發飾品是我一輩子忘不了的荒謬橋段)
飛跳
22 hours ago
看到美琴大喊東海林的瞬間真的是有一瞬間鳥肌,好喜歡她們很沒距離感的互動關係
飛跳
22 hours ago
@Edit 22 hours ago
三澄媽媽也是保養的很好
沒想到連她也有戲份
飛跳
22 hours ago
其實女主角開到那個烤雞串炸彈時我還以為她是在騙人
要趁機烙跑之類的
一定不是只有我這樣想
飛跳
22 hours ago
@Edit 22 hours ago
跟日本總公司的頭頂上司(五十嵐)對峙時穿的紅黑格子洋裝真好看
飛跳
22 hours ago
@Edit 14 hours ago
雖然尾聲是有點??不太懂想表達的意義
⑴不知道女主角說留下一個炸彈是什麼意思
⑵不知道五十嵐最後為什麼這麼崩潰樣
飛跳
22 hours ago
還是女主角說留下炸彈的意思是說把白帽駭客(孔)升上主任的意思
飛跳
22 hours ago
雖然這個主意看起來很荒謬,但我是個接受人類大部分的時候其實都很荒謬的人,所以不太確定對這幕是否要有什麼感觸
飛跳
22 hours ago
@Edit 22 hours ago
片尾曲是米津玄師唱的,我本來也不知道他也有來參一腳,酷
飛跳
22 hours ago
不過炸彈的威力炸到連夜晚的直升機上都能看到,居然沒有死人也是有點⋯?
飛跳
21 hours ago
總之
如果有人問我這部連續劇衍生劇場版值不值得進電影院看
我會說用大音響聽野木編團隊作品的音效設計是很值得的體驗
飛跳
21 hours ago
@Edit 21 hours ago
雖然劇情不會很晦澀,但是能夠把輸送帶的聲音用的這麼讓人坐立不安,真的很讓人佩服
飛跳
21 hours ago
我一直很想用「藝術」這個詞形容野木編團隊對於音效的用心至極
可惜我對這個專業的認識跟字彙懂的不多
飛跳
20 hours ago
@Edit 14 hours ago
現在大多的大眾作品、通俗作品都喜歡用主打歌或流行歌當作主要的背景音樂
其實我不喜歡這樣,尤其我覺得現在的流行音樂其實都⋯⋯滿雷同的⋯⋯還有近乎溢出的疲勞轟炸感⋯⋯(咳
(也可能單純是我自己喜好的原因
但野木編的作品,從UDI的銅板聲、MIU的風笛、到這次的輸送帶聲,都很單純,卻也易於辨識,也很完美的傳達了情緒(銅板聲響代表的思索、關鍵;風笛聲代表的機搜隊的機動、追緝;輸送帶聲代表的危險、焦慮)
我覺得音效對於野木編的作品來說是不可或缺的靈魂角色,以致於當我投入在畫面上的劇情時,我也側耳傾聽電影裡的聲音,因爲背景裡的音效並不是為了填補空白而存在,而是有種「音樂本身在對我說話」的感覺,那是畫面之外的畫面,對白之外的對白,能做到這點必定是有人精心安排的設計,對此我覺得很棒
飛跳
20 hours ago
@Edit 14 hours ago
當然還有烘托劇情高潮時的女高音合聲也很棒,這次的跟UDI裡的聲音不同,但都很恐怖(?)
鈴芽之旅裡面也有這種恐懼戰慄的女高音合聲,老實說我蠻喜歡這種聲音的,有種很神秘神聖的感覺
飛跳
20 hours ago
BTW這是我今年第一次看電影目光可及之處都沒有人偷滑手機的,好感人(T益Tq
愛麗絲
10 hours ago
@Edit an hour ago
抱歉海巡到浮出來…
我覺得音效這部分與其說是野木編,更多可能要歸功在塚原導演跟製作人新井順子身上,你舉的那幾部也都是野木x塚原x新井鐵三角的作品,通常編劇是不會管到配樂,而塚原導演則是非常注重配樂的效果,她執導的作品可以去觀察下片尾曲的時間,都非常精準,甚至曾經為了要配合片尾曲下歌的時機,回頭去調整戲劇本身的剪輯順序。
然後Last Mile跟MIU404跟Unnatural用的是同一個配樂師得田真裕。
飛跳
9 hours ago
@Edit 9 hours ago
djlice
:
哇,是愛麗絲欸,我印象以前很喜歡看您翻譯的米津玄師歌詞
如果印象有誤請忽略
我也有想到術業有專攻,不可能野木編包辦一切,不過我對日劇產業了解不深,所以只能模糊稱作是野木編的團隊很棒
謝謝提供配樂師名稱還有介紹導演跟製作人的影響
終於知道這麼棒的作品是誰做了的,您是我今天的貴人
愛麗絲
8 hours ago
a16c26c
: 欸等等,翻譯米津的是另一位愛麗絲(笑)
愛麗絲
8 hours ago
翻譯米津的是這位唷!
@hakoniwaalice - [ 音樂 / 米津玄師 / 翻譯 ] 笑著這麼說的兩人 就是破銅爛鐵呢
愛麗絲
8 hours ago
喜歡MIU跟UNNATURAL的話,可以找新井Px塚原D的合作作品來看,她們很常跟不同的女性編劇合作。
愛麗絲
8 hours ago
塚原導演的鏡頭語言非常好看
愛麗絲
8 hours ago
也很擅長帶出演員的不同面貌
飛跳
8 hours ago
djlice
: 笑死,我可以把自己op到笨版了
愛麗絲
7 hours ago
a16c26c
: 不會啦,愛麗絲就是很常見的英文名字,就是巧合罷了。我也很喜歡那位翻譯的內容唷!
飛跳
7 hours ago
djlice
: 耶,謝謝推坑
明年回老家的知道要看什麼充實時間了
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel