中國觀察。
暨在手遊界已經流行很久的「歐」「非」用法之後最近看到很不舒服的支那罵人用法就是「唐」。
用唐氏症的外型跟智力來罵人。形容人「很唐」或看起來很「唐」。
最悲哀的是我竟然秒看懂⋯簡體中文圈的污染真的是⋯唉。
支那人永遠有讓文明社會的人不舒服的一千種方法。
latest #7
唉唉唉
另外還有一個,就是稱呼自己畫的Q版是「大頭娃娃」,已經不是QQ人這種支語了,而是進化成「大頭娃娃」。什麼是大頭娃娃?就是中國毒奶粉事件的受害者
不要說這個形容只是「事實陳述」,Q版本來頭就會比較大啊這是事實,媽的放屁,我看到的支那人稱呼自己的Q版叫大頭娃娃,她是這樣說的:覺得自己筆下看起來像「智力不足」的大頭娃娃
簡中圈真的是塊噁心的窪地,然後裡面的人對這些習以為常一點都不覺得又怎樣。這樣也就算了,這種噁心的文化也隨著中文這個路徑一路感染到台灣
back to top