Izzy didn’t need an apology for his leg, but Ed insisted. This was advice from Stede.
He wouldn’t bear another heartbreak if Ed got bored. He wouldn’t survive without the crew this time. He wanted to reject it, but he just couldn’t say no to his captain. Like in the old days, he couldn’t refuse anything Edward asked of him.
The silk robe Izzy wore was a gift from Stede. Stede thought Izzy deserved fine things,and to his surprise, Izzy didn’t retort and simply accepted it.
畫到失去耐心,突然覺得線稿比較有感覺
得再試個速度比較快的畫法。
因為是直接用英文寫的(AI修過),翻譯一下
伊茲不需要愛德為他的腳道歉,但對方還是堅持,因為這是史帝德的建議。
要是愛德覺得無趣的話,他不能再承受另一次的心碎。沒有了船員們,這次他無法倖存。
他想拒絕,但他就是無法對他的船長說不。就像以前一樣,他無法拒絕來自愛德華的任何請求。
伊茲穿的那件絲袍,是史帝德送的禮物。史帝德認為伊茲值得好的東西。出乎意料的是,伊茲沒有做任何嘲諷,就接受了這份禮物。