Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ブラ◇Ca ira
1 months ago
#NHK
#浮世絵EDO-LIFE
「江戸っ子のドリーム! 作者不詳“萬々両札のつき留”」
這張在慶應四年(1868年)完成的作者不詳的浮世繪,是提到江戶時代的樂透彩時,有如教科書般的作品
latest #8
ブラ◇Ca ira
1 months ago
圖中的男性,頭戴烏帽子,有如神主般的,表明畫面中的地點是神社,手持巨大的錐,正準備深入前方的富くじ箱中,戳出中選的號碼牌
ブラ◇Ca ira
1 months ago
前方客人手持的番號札與戳出來的號碼一致時,就是中獎了
ブラ◇Ca ira
1 months ago
更早期一點,天保時期的浮世繪作品,渓斎英泉《当世名物鹿子 神社仏閣の一乃富》,這也是提到江戶時代的樂透彩時,另一件教科書等級的作品。畫中是販售富くじ的場所,上方寫著一等賞的賞金是400兩,以一兩=現今的13万換算,一等賞大約是4000万円
立即下載
ブラ◇Ca ira
1 months ago
下方白色的是富札,一張售價3万円,價格很高,大多是十人集資合購一張富札
ブラ◇Ca ira
1 months ago
在充滿期待的抽選會場中,有兩位像是旁觀者的人,這兩位是幕府下設的寺社奉行派來的監察官,在舉辦樂透彩抽獎的場合,一定會見到他們
ブラ◇Ca ira
1 months ago
抽獎箱周圍的富札持有者,每一位旁邊都以小字加上他們的心聲
「当たりはワシでござる!」
「当たりは拙者でござる!」
「神主さんしっかりお願い申します!」
ブラ◇Ca ira
1 months ago
富くじ的賞金的一部分會做為舉辦寺社的手續費,納入寺社收入中。在一等賞金是100兩的富くじ的場合,舉辦的寺社大概可以拿到100多兩的收入,作為寺社修繕營運的費用。由於庶民過度熱衷於富くじ,借錢買富札時有所聞,天保改革禁止了富くじ,但人們不會停止冀求一獲千金的想法,因此轉為私下舉辦富くじ
ブラ◇Ca ira
1 months ago
當時有句川柳是這樣的「富は是一生の財、なくす種」,財產就這樣全被富くじ吸走了呢
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel