Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
L.L.⎝真實你看不見⎠
說
3 weeks ago
[轉]
驚傳!帕帕艾西杜將要接演HBO影集版「哈利波特」的賽佛勒斯石內卜? - WOW!SCREEN 電影雜誌
突然能理解了為什麼原作者要求電影版都要是英國人的理由了;
作者應該預知到了N年後的人類瘋得很嚴重
latest #12
掰噗~
覺得
3 weeks ago
那ㄝ阿捏!?
機器狼🖥️參加型AI圖
說
3 weeks ago
太、太突然了吧汪 Σ(゚Д゚;≡;゚д゚)
L.L.⎝真實你看不見⎠
說
3 weeks ago
如果《哈利波特》不是英國人?JK羅琳的「純英系」堅持 | 轉角國際 udn Global
立即下載
L.L.⎝真實你看不見⎠
說
3 weeks ago
她擔心哈利波特在製片方手中,會變成「拉斯維加斯風格」的美國好萊塢產品(“Harry Does Las Vegas” style spin-off)。
L.L.⎝真實你看不見⎠
說
3 weeks ago
根據《每日電訊報》的說法,羅琳堅持主要演員群一定都要是英國人或愛爾蘭人,且電影必須在英國製作,她不僅積極參加了前期製作會議、對選角擁有否決權、甚至閱讀了劇本的每一份草稿。不過到了後期,隨著系列電影逐漸取得商業成功、並吸引更大的觀眾群,羅琳也漸漸淡化對電影的控制。
L.L.⎝真實你看不見⎠
說
3 weeks ago
雖然有許多美國演員不得其門而入,也有個知名的麻瓜笑話是——英國只有兩種演員:演過哈利波特的,和沒演過哈利波特的——但也有一些報導整理出那些曾被邀請,但卻婉拒參演的英國演員。
L.L.⎝真實你看不見⎠
說
3 weeks ago
2015年,羅琳的傳記曾提到,取得美國獨家發行權的學樂集團(Scholastic Corporation),曾建議將書名從「
賢者之石
」改成「
魔法師之石
」(Sorcerer’s Stone),因為他們認為對美國兒童來說,「
賢者之石
」聽起來十分難懂無趣、也不能理解其脈絡典故,是出自歐洲中世紀煉金術士追求的賢者之石(儘管小說中有具體解釋並引用了真實存在的歷史人物、14世紀最知名的法國煉金術士尼樂·勒梅/Nicolas Flamel)。
亞洲人應該很懂賢者之石
L.L.⎝真實你看不見⎠
說
3 weeks ago
不過在那之後,羅琳
對於自己的作品仍然小心翼翼的保護
。《每日電訊報》提到,「
羅琳現在收取15-20% 的版稅,是同行標準的兩倍多。
」
L.L.⎝真實你看不見⎠
說
3 weeks ago
===
L.L.⎝真實你看不見⎠
說
3 weeks ago
《哈利波特》「這個角色」最難選!導演自曝選角秘辛~必須是英國人、年齡限制、眼睛更要符合「這顏色」?!
L.L.⎝真實你看不見⎠
說
3 weeks ago
「等了7部也沒有找我...」!一眾著名英國演員的心酸告白莫名地好笑,沒演過《哈利波特》是最大遺憾! | ...
空離
3 weeks ago
路過,但怪產直接搬到美國了(?
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel