Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
斷魚雷.總之會爆炸.MK2
分享
1 months ago
@Edit 1 months ago
批踢踢實業坊 - Gossiping
『我查了一下,其實所謂的蟾蜍, 原文是寫seomjjangkkae。蟾蜍應該 是誤譯。seom是「島」的意思, jjangkkae則是「清國奴」、「支那 人」的意思。合起來是專門針對台灣 人的歧視用語。』
被罵超難聽的
所以民進黨到底有沒有要公開道歉啦
Hey Man BOT
1 months ago
JH@尋找快樂基地
1 months ago
@Edit 1 months ago
還是韓仔罵人有創意
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel