斷魚雷.總之會爆炸.MK2 分享
1 months ago @Edit 1 months ago
批踢踢實業坊 - Gossiping『我查了一下,其實所謂的蟾蜍, 原文是寫seomjjangkkae。蟾蜍應該 是誤譯。seom是「島」的意思, jjangkkae則是「清國奴」、「支那 人」的意思。合起來是專門針對台灣 人的歧視用語。』

被罵超難聽的
所以民進黨到底有沒有要公開道歉啦
Hey Man BOT
1 months ago
JH@尋找快樂基地
1 months ago @Edit 1 months ago
還是韓仔罵人有創意
立即下載