守護孤勇🌟🌙阿護
1 months ago @Edit 1 months ago
說真的,我自己很不喜歡大部分的中國流行/網路用語,有少數覺得很傳神或有趣,但是不會使用;也不會罵或糾正別人。但是,即使如此,也曾經被影響到使用「鬆弛感」!
後來想想,確實當時應該改用「餘裕」,才是最貼切的。@tuanuu - 我不喜歡對岸網路用語一個原因是“流行就好,不管字義本質的錯誤”鬆弛原本就是失去彈性的...
所以沈默的洗腦戰真的很可怕,尤其是針對下一代的洗腦。

其實使用外來語並不是問題,問題在於「被取代」,原本的用語、用法被消失、遺忘。
小時候遇到推行國語(消滅臺語)的政策晚期,講臺語要罰錢或漱口,那種政策的目的是什麼?
想一下,就知道跟現在中共國要用抖音和網軍搞大外宣、對臺灣人洗腦的目的一樣,就是為了統治方便。
守護孤勇🌟🌙阿護
1 months ago @Edit 1 months ago
這篇寫得太好了!!!
其實以前也跟人講過這個,後來累了就不想再講了。說真的文化滲透是很可怕的,一點一滴地進行中。
立即下載