キョン☄️🐔 New Game 打算
1 months ago @Edit 4 days ago
#信仰

去了國際會議一週。
某一天的敬拜時間,聽到了一首歌。
當下唱還好,但就覺得怪怪的
後來越聽越不對勁......我真的不行[emo489]

如果是以玩梗、好玩的角度,我還可以接受吧顆顆[emo470]
latest #23
掰噗~
1 months ago
是阿~
キョン☄️🐔 New Game
1 months ago @Edit 1 months ago
到底要不要先丟歌呢...我聽了好幾個版本,越聽越痛苦XD 好久沒遇到這種,我可以明確表達感覺的歌了
耶子
1 months ago
來(?
立即下載
欸別,這我打算晚點打長文的(但不知道要拖到何時w
是不會傷耳,而且如果純粹以聽音樂的角度的話,應該是不會太傷腦(?
耶子
1 months ago
坐等長文
ChubbyOtter
1 months ago
還有好幾個版本,厲害了
就是原本好像是西班牙文版,所以還有英文版,最近也有中文版
ChubbyOtter
1 months ago
坐等
先關一下回覆~
NBCFC Worship – Yahweh Will Manifest Himself國高中時,因為中二病(或高二病)加上考試制度,很容易發生文字上的災難:華麗辭藻堆疊(這句可能也有點像XD)
會堆一些「看起來很厲害,但是看完又不知道在說什麼」的東西(就像一些抖音歌詞吧顆顆

這首歌也讓我強烈感受到,它在堆疊炫砲詞彙,然後不知所云。
當動畫把「使徒」、「亞當」、「死海文書」放在一起,不是說你就可以變成EVA神作欸

當歌詞把「神」的原文代稱塞在一起,然後就直接說「祂會告訴你」、「你會經歷到這些」。真的是
一起唱詩的人真的有懂那些「名字」背後的意思嗎?我自己是越聽越沒有把握,我真的有好好地去了解這些詞和經文嗎?

在唱「Jireh」我就遲疑了一下,才想到應該是「以勒」的英文。
キョン☄️🐔 New Game
1 months ago @Edit 1 months ago
有時候一些敬拜歌曲我也會有這種感覺:越聽越慚愧。因為那些歌是直接情感抒發,而且是直接跳到結果的那種。

如果我腦袋裡面沒有滿滿的神的話,去補充歌詞背後的意義的話,那麼就會很空洞。

所以有一些時候,當我知道我狀態不好、沒有好好靈修禱告,內裡空虛時,就會越唱越空虛......
再回到歌詞,所以我現在要來補這些歌詞意義了,不然我都聽了兩三遍就胃痛
而且原版跟中文版感覺都是靈恩派敬拜團,最後還有方言禱告...好吧,歌詞都說不明了我怎麼還能期待他們會翻譯
(是說上次全禱日邀琴與爐,那次應該就是我的極限(而且也幸好我在後台忙碌XD)
キョン☄️🐔 New Game
1 months ago @Edit 1 months ago
其實也不算補歌詞,只是好好把這些專有名詞查一查

「 Yahweh ~ Rapha ~ Elohim ~ Shaddai ~ Jireh ~ Adonai ~」

歌一開始就灑出六個名字,稍微分類一下,大概分成
キョン☄️🐔 New Game
1 months ago @Edit 3 weeks ago
1️⃣「神的代名詞」:
Yahweh、
Adonai、
Elohim

2️⃣「與『神』(Yahweh 或 El(ohim))連用的複合代名詞」:
(YHWH-)Rapha、
(YHWH-)Jireh、
(El-)Shaddai
キョン☄️🐔 New Game
1 months ago @Edit 3 weeks ago
前面的三個「神的名詞」是舊約中最常被使用到的,再來是 El Shaddai 也常被使用。
-
【舊約聖經中神的名字(部份的)】 (Plurk Paste)
キョン☄️🐔 New Game
1 months ago @Edit 3 weeks ago
我手邊有的希伯來文資源,大概就之前朋友分享某位老師的網站,剛好有 1️⃣ 的短短介紹,覺得看完還不錯。

-

耶和華 讀音“adonai”

上帝/神 讀音“elohim”

-

然後也順手滑倒一篇民數記的論文 ,看了一下經文背景
キョン☄️🐔 New Game
1 months ago @Edit 1 months ago
後來看歌詞的時候,就有種一直犯第三誡的感覺,尤其一直用拉法以勒(伊勒)沙代,好像把神的名字中的「功用」抽出來。就讓我有種「因為名字很帥所以就拿來用用」的感覺
就像現在google El Shaddai跑出來是日本遊戲(日本最愛把這些詞拿來用惹
back to top