Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
角砂糖
4 weeks ago
latest #7
角砂糖
4 weeks ago
不是啊
那你為什麼不一開始就回去問一下啊⋯⋯
角砂糖
4 weeks ago
這是網軍的話應該慶幸水準很低
不是的話真的堪憂耶
我只是身為雲林人氣
角砂糖
4 weeks ago
@Edit 4 weeks ago
還有像是他打「放P」之類的
有時候我會分不清楚是我跟現在年輕人脫節
還是真的只是露餡
講掛⋯⋯🤔
立即下載
角砂糖
4 weeks ago
@Edit 4 weeks ago
靠腰我也覺得有點用力過猛
越看越怪⋯⋯⋯🤔🤔🤔
風琴蔥薯🥔
4 weeks ago
@Edit 4 weeks ago
除了來自日文的トマト,鄉下也常會聽到柑仔蜜的說法
我覺得網軍就懶得發澄清認賬,有時候會慶幸有學外語,不會因為語言能力失去資訊主權,然而尚未學習或不再學習的族群就很像只有中文這根漂浮木,某些人身處網路環境或資訊匱乏焦慮時,會死命向中國內容游過去
角砂糖
4 weeks ago
@Edit 4 weeks ago
Vangelion
:
我也只聽過這兩種
到底誰會用台語發音西紅柿來稱呼番茄
我們雲林沒有這樣
這個問題我覺得幼兒又更危險
如果沒有這方面意識的父母,給學齡前的小朋友看的教材影片大部分都是中國來的
身邊好多只有吸收中文資訊的父母,本身講話就支言支語的⋯
我悲觀的覺得大概再十幾年後,這些問題就都不是問題了🥶
風琴蔥薯🥔
4 weeks ago
我也是抱持悲觀,因為對於兒童或青少年,他們可能主觀覺得這就是他們的原生成長環境,批評或貶低只有在目前這個世代有用
盡量提供好的原生內容來吸引新族群才會是解決法,不過這條路也一直不容易,不管是創作者或表演者大家都很努力
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel