Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
透明
3 weeks ago
#雜
這週回台
latest #6
透明
3 weeks ago
@Edit 3 weeks ago
感覺到自己英文真的有 B1 的瞬間:幫同事即時口譯
導遊用的單字沒有很難,但口音很重,加上因為是文化跟生態導覽,中間穿插很多名詞是泰文,所以不是每個人都聽得懂
本來是有同事在問,結果後面變成一小群都跟在後面等我翻 (
自己都沒想到有天會充當即時口譯 (
透明
3 weeks ago
觀察到自己有「如果周圍有認識的人就會變成小廢物」的問題,沒有其他人的時候反而英文可以溝通,一有人就講不出來,不然就是講出來的東西超奇怪。
沒人陪我買東西,反而自己跟老闆殺價成功 (
透明
2 weeks ago
回來兩天了精神很好但體力不行,躺到枕頭直接秒睡
立即下載
透明
2 weeks ago
回來當天突然很不習慣看中文,但很快就轉回來了
在泰國頭幾天也是語系大混亂
透明
2 weeks ago
這次出國感覺到口說部分很需要練習,問題不是我不會而是沒有講習慣,腦中想的是一回事,講出來是一回事,以有限時間來說口音反而不太重要,能順暢表達才是重點
清邁基本上到哪都有英文,英文 OK 自己去沒什麼問題,但如果會泰語會更好,還是有蠻多店家雖然有英文標示但店員不會英文,手機打字翻譯沒有那麼好用
透明
2 weeks ago
還有幾件事覺得蠻重要:
1. 外語如果可以的話,學一下怎麼就醫跟常見藥物名稱及作用。
2. 我其實比較喜歡一個人窩在住宿地點,然後一天安排超過兩種類型行程我會很累。
3. 我對藝術的興趣比我以為的還要少非常多,我感興趣的是背後的歷史。
4. 我的個人常備藥品應該要包含抗組織胺。
5. 把急救包的圓頭安全剪刀換掉,那個完全不實用,最理想是尖頭小剪刀+小把直刀+銼刀。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel