Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
廢廢雪莉
3 weeks ago
小時候我那個邊化妝邊聽美空雲雀的阿媽是說偷媽豆
另一個阿媽好像會把綠皮的叫做糙奇啊
後來跟室友在一起以後他的母親是說甘啊蜜
latest #11
廢廢雪莉
3 weeks ago
P00040296
: 對啊黑柿番茄(其實不算是糙奇啊比較像是糙ㄎㄧ/啊
會突然回想小時候怎麼講番茄,是看到有人說他阿媽在他小時候就用台語講西紅柿。我東想西想還是沒有印象小時候番茄有這個名字...
想當初我看中國網文寫到西紅柿炒蛋我還納悶很久,想說是什麼啊?
小吃商
3 weeks ago
(抱歉)因為實在是不太確定那個發音,所以剛剛把留言刪掉了
小吃商
說
3 weeks ago
小時候也很少聽見"番茄","西紅柿"是在香港電影(影集)裡面學到的
立即下載
廢廢雪莉
3 weeks ago
P00040296
: 不過我看到香港人說他們不講西紅柿欸?
小吃商
說
3 weeks ago
黑柿番茄 跟 柿子 的發音很像,認真想就分不清楚兩個的不同
小吃商
說
3 weeks ago
"西紅柿" 是大陸那邊的講法,有些人會通關到香港上班、上學
有一段情節就是慣用語 "西紅柿" 露餡
廢廢雪莉
3 weeks ago
我記得小時候柿子就叫「ㄎㄧˊ啊」或「昂ㄎㄧ」~不會搞混
廢廢雪莉
3 weeks ago
P00040296
: 嘿啊我正想說也許靠中國邊境的香港比較會聽到這個用法
廢廢雪莉
3 weeks ago
P00040296
: 欸不過那位信誓旦旦說他阿媽講西紅柿台語,會不會真的記錯?阿媽是說紅柿=柿子=昂ㄎㄧ?
洗柿子變成西紅柿?這樣?
小吃商
說
3 weeks ago
西紅柿是不是台語,這個不清楚,名稱演化的可能性還滿多的。
廢廢雪莉
3 weeks ago
至少我小時候混過北中台灣沒聽過這個稱呼啦...
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel