Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
女伯爵
1 months ago
@Edit 1 months ago
我家小時候講
番茄,番茄醬,巧克力
都是
日語發音的英文tomato,ketchup,chocolate
latest #13
TMD19748
1 months ago
+1
女伯爵
1 months ago
EE2012
: 巧克力也是
笨蛋的jo
1 months ago
+1
立即下載
女伯爵
1 months ago
joschild
:
笨蛋的jo
1 months ago
很多啊~麵包,牛奶,味增,芥末,可樂,咖啡~~說得都餓起來了。
女伯爵
1 months ago
joschild
: 真的
台語本來就是有很多日語
現在很多人都忘記了
然後還被洗成中國說法 看了心痛
台灣人真的太天真了
笨蛋的jo
1 months ago
bonjourlausanne
: 沒有防備,真的會被瞬間洗認知。臺灣人就是太善良了。
女伯爵
1 months ago
joschild
: 對阿 很多詞都忘記本來台灣的說法
口才
很好變成口條
水準
變成水平
莫名其妙
為何要對自己的文化沒有信心
若是他們用晶晶體的英文我還高興一點
笨蛋的jo
1 months ago
bonjourlausanne
: 就連新聞媒體也是支語不斷。說起來這都是大支那國教育的毒素,才會讓臺灣人誤認支那說的中文是宗主。
其實正統的支那國文化教育,就是四五六年級臺灣人受的教育。
笨蛋的jo
1 months ago
臺灣人真的太過客氣,遇到支語,也不會有必需糾正的警覺。
女伯爵
1 months ago
joschild
: 完全同意 台灣人不會糾正 然後台灣說法就被洗掉了
天光已現 | pee
1 months ago
現在我跟學生講話,二十句大概有一句台灣話,不適故意講,只是不想約束自己每句都要講滿大人話,就讓台語自然流露出來
上山下海
1 months ago
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel