因為我不會日文,所以有事先請朋友幫忙準備好要說的感謝話,我拿著CD並確認好名字走上前,おがたさん看到我的痛包就說"お!すごい!",讓我忍不住差點前往冥界...
努力回過神趕緊按下翻譯機!撥放聲音!
但是機械說話太慢了啊啊啊啊啊啊啊!?
おがたさん還忍不住笑了!我又驚又喜又恐慌!?
在我慌張時,おがたさん直接滑手機閱讀整篇文,並請翻譯員說明轉達我說"放心,她全看到了"。
因為害怕耽誤到後面的人,就緊張道謝的想逃走,可現場人員看我這樣就提醒別忘記握手,我就很高興的與おがたさん握手,並大聲笨拙的喊日文感謝話...因為太高興又很緊張...所以說的日文也不知道標不標準...可是看到おがたさん的溫柔笑容...我想沒事的...嗚嗚嗚...