快要被白秋笑死......
這寫給他第三任老婆的信,下一封還說菊子都沒回信給他所以有點生氣
那朔太郎呢
https://images.plurk.com/5fK9lNWH4hlGm4KZVW0sk3.jpg
latest #14
底下放機翻信件
2月8日(日) 致佐藤菊子

為了您,我讓婆婆去了河野家表達歉意。昨晚讓您受了委屈,希望您能稍微明白我這麼做的用意。

我的頭還在痛,現在還在休息,大概是感冒了吧。之前提了一些可能讓您介意的話,但請不要放在心上。

您明天會來吧?請記住,當我獨自一人時,便如同身處地獄一般。

今夜 自刀葉林下
菊様
2月□日 致佐藤菊 様
御幸ヶ浜 蓮昌寺境内 河野様方(回信請寄)
立即下載
自木兎之家

今晚才回來。本應更早些回來的,但去了之後竟有許多事情要做,怎麼也脫不了身。期間,我猜想您大概來過一次,也擔心讓您空等而惹您怨懟。今天還以為您會來,滿心期待地按了門鈴(居然裝了鈴),結果只有婆婆出來,頓時心灰意冷。

到底怎麼了呢?我十分擔心。是河野夫婦不方便嗎?還是因為之前某位客人待得太久,讓您不便前來?抑或是,我內心浮現不詳的預感,總覺得不安。雖然想立刻去拜訪,但實在有些猶豫,只能忍耐著。

我也必須去河野家表達問候、道歉或商量今後的事。不過,在那之前,我想先和您見面聊聊,然後再決定行動。

這封信會讓使者明早送去。看信後,請盡量在上午內過來。我若能早些見到您,就會非常幸福。不過,您是否也生病了呢?

月亮又開始圓起來了。我也該休息了。
白秋寫信真的有夠直男
這封信真的可以被丟直男研究社
---

1921年(大正10年)4月16日
佐藤菊子女士
名古屋市東區東二葉町二十四

寄自:神奈川縣小田原十字二丁目 北原白秋

---

因為妳一直沒消息,我有點生氣,不過現在已經沒事了。事實上,我的信和妳的第一封信擦肩而過了。我剛剛去了一趟東京,這次和アルス(Arusu,可能是出版社)鎌田先生一起回來了。最近我通宵達旦地努力工作,非常充實。
目前正在進行以下幾本書的工作:
- 《洗心雜話》
- 《雀之卵》
- 《日本標準童謠第一輯:搖籃曲》
- 《英國童謠集:流浪的鵝》
- 《新進詩人詩選》
- 《藤村詩選》
- 《茂吉歌選》

計劃在結婚之前完成這七本書。精神狀態非常好!另外,童謠集中的《兔子的電報》和《童心》將於五月出版。只要完成這些工作,就可以從容地投入自己真正想寫的創作了。

物質生活方面也已經不用擔心了,就算今年一整年都休息也沒問題。雖然我對形式上的事情有點隨意,但東京那邊卻非常隆重。他們還特地定做了燕尾服和晨禮服,女方也新添了紋付和服(正式禮服)。那邊的婚禮花費遠超我們,真是讓人驚訝。我這邊只用舊的羽織和袴解決了。
我的書房變得非常棒了,妳來了一定會驚訝。連河野先生都忍不住讚嘆了。有人笑說,如果結婚前什麼都裝飾完,那花嫁(新娘)就沒事可做了。所以兩人還是需要稍微商量一下,留一點裝飾的工作給花嫁。妳快來吧,我等著妳。

婚禮日期定在4月28日的吉日,預計下午2點到3點之間舉行,雙方合計約20人參加。
30日下午1點起舉行足柄史談會,接著下午5點開始婚禮的披露宴,預計會有24到25人出席。

至於東京那邊的披露宴,計劃在秋天舉行,由アルス(Arusu)提供支持,預計邀請文壇及其他相關人士超過50人。
這信是要怎麼回啊
白秋你說說看
白秋你不要講婚禮隨便弄一弄好嗎,看起來超像現代某些摳男
上面那封信還寫御返事を乞ふ
很過分但謝謝白秋承包我一晚上的笑點
感覺白秋一臉快哭然後求菊子回信
back to top