好像沒在這個河道聊過wicked
我個人有段時間只要聽到defying gravity 就會鼻酸泛淚
一方面來說,Elphaba因心中的偶像崩毀,感覺被背叛的憤怒與哀傷,可能是大家成長過程都會經歷的情境。
另一方面來說,抵抗重力這個雙重隱喻實在用得太好。
//對場域(field)的理論性思考源於物理學,已有數百年歷史。過去觀察者看到從高處掉下的炮彈、羽毛、馬鈴薯加速墜地的現象時,直觀上容易認為這些物體的運動是由它們個別實體的重量、體積或密度決定的,但後來發現它們的墜落乃共同被一看不見的力量影響。這樣的突破對於社會科學經驗現象的分析起了很大影響,帶動了「關係轉向」(relational turn),讓研究者開始關切在中層層次的社會秩序中,行動者彼此的關係結構如何影響個體的思維與行動。這提醒著分析者,社會上的個別存在物(包括團體、組織或個人)的文化及行動,不應只把它/他/她想像為擁有靜態、不變特性的實體,簡化這些文化及行動只為實體特性的展現,卻忽略了這很可能是因為存在物身處某個場域內,與其他存在物間構成的相對關係產生了作用而受到影響。 //
——《危殆生活》
想了一下該怎麼解釋,後來覺得直接用摘錄比較快。
重力不只是物理學上的重要發現,也改變了人們觀看事物的方式,去分析事物如何受到場域內看不見的巨大力量所影響。
Elphaba可以成功飛行,並不只是因為魔法上的天賦,還因為她決心抵抗不合理的制度與觀念,拒絕踏上那個最輕鬆、阻力最小的路徑。
不過Elphaba是個失敗的社運份子就是了(幹
唉我沒看過小說,該去補一下