Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Mint
1 months ago
@Edit 1 months ago
GENERATIONS
デビュー12周年おめでとう
GENERATIONS / EVERGREEN 2.0 ( GENERATIONS LIVE TOUR ...
latest #8
Mint
1 months ago
@Edit 1 months ago
11~12週年之間又發生了天翻地覆的變化
以為會一直走到最後的7人,轉眼成了6人
稍早看了Rising Sun,播到少年就想哭🥺
Rising Sun ~後戻りはしないOne Way Road~ 11月17日(日)放送分 「GENER...
明天再重看一遍打心得
時間太晚該洗洗睡了,明天繼續
Mint
4 weeks ago
近年幾乎只會在週年發GENE的噗
實在跟假粉沒兩樣
對我來說GENE就像學生時期的愛戀
曾經在這群人的陪伴之下
在枯燥的讀書生活中度過歡樂時光
一集又一集停不下來的GENE高
播過一遍又一遍的BEST GENERATION
從什麼都不會的追星小白
開始研究怎麼買周邊和專輯
即便後來遇上了更愛的人們
那段青澀的回憶也不會褪色
Mint
4 weeks ago
有時候覺得很難解釋自己的粉籍狀態
現在的追星血液成分大概是:
浪配40%+小孩40%+NEO 5%+
三代目5%+GENE 5%+LDH其他5%
沒有脫粉,但忝稱DREAMER或MATE
因為關注力有限,幾乎都集中在主推
主推團也不是每個人的消息都會關注
5%的團大概只有聽歌+偶爾滑過消息
愛博而心勞,推太多團會帶來壓力
我只能漸漸放開沒有心力顧及的團
立即下載
Mint
4 weeks ago
直到今年5/1看到消息
才驚覺我是不是太少關心GENE了
總覺得他們就好的意義上來說
永遠都會是那個樣子:
7人在同一台車上一路笑鬧前行
儘管路上磕磕絆絆、起起伏伏
有過榮光也有過低潮
然而無論如何都會在一起
互相吐槽、吵架、砥礪前行
沒想到面桑會在中途下車
一個人往他嚮往的方向離去
Mint
4 weeks ago
@Edit 4 weeks ago
嵐:各位粉絲、DREAMERS,
我,白濱亜嵐,作為隊長,
沒能守住7人的GENE,
實在非常抱歉。
片:作為同伴一起活動了13年,
想到以後不曉得能否再同台表演,
我就覺得非常寂寞。
隼:其實我心裡希望能夠就這樣
7個人一起做GENERATIONS。
覺得「為什麼要畢業呢?」
感到寂寞和無法接受。
Mint
4 weeks ago
@Edit 4 weeks ago
嵐:我在那場記者會見裡,
想要傳達的是:
「不要小看GENERATIONS。」
今後大概會一直被拿過去來比較吧。
片:我們其實意外地比想像中
還要深刻地感覺到:
「這會不會又是個危機呢?」
龍:我真的有感覺到
「現在大概是大逆風吧。」
我既不甘心又火大,
因為我有信心能拿出成果來。
Mint
4 weeks ago
@Edit 4 weeks ago
隼:我曾經說過:
「面桑要放棄,剩下6人的話,
我可能也辦不到,要一起退出。」
現在想想真是說了不得了的話啊
因為當時沒有信心以團體身分做下去
不過那個時期每天和其他人對話
6人一起討論今後該如何是好
反倒產生了凝聚力,要一起向前走
這一點拯救了我
在確認彼此意志的那天
我道歉並說了想要6人一起繼續做
Mint
4 weeks ago
玲:最近經常覺得自己快崩潰了
我曾經認為團體型態改變這種事
不可能會發生在我們身上
裕:或許會被認為我們的力量下滑了
畢竟(面)在GENE中是很顯眼的存在
或許會因而導致GENE的終結
然而因為有許多人在等著我們
害怕會讓那些人的人生崩壞
我心中存在「必須做下去」的使命感
只要還有人在等我
我就會一直跳舞跳下去
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel