Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
靈:說好的過氣呢
說
4 days ago
@Edit 4 days ago
【日文廢】
「いざ、超豪華ディナー!」的意思是「走!去吃豪華大餐」嗎?
『呪術廻戦 ファントムパレード(ファンパレ) 』公式 (@jujutsuphanpara) on X
latest #7
靈:說好的過氣呢
4 days ago
虎杖悠仁!你如果只是和朋友老師去吃豪華大餐,手上拿那束玫瑰什麼意思?
靈:說好的過氣呢
4 days ago
五条悟你如果只是帶學生去吃豪華大餐,你搞滿手氣球什麼意思?
靈:說好的過氣呢
4 days ago
我勸你們解釋清楚喔
立即下載
i睏人,e直睡
4 days ago
是
好睏★阿風
4 days ago
ディナー就是dinner,硬要說的話應該是翻晚餐? 但翻成大餐感覺也差不多,這種衣服想必是高級餐廳晚宴該有的衣著
靈:說好的過氣呢
4 days ago
akaze420
: 啊對,晚餐wwww
這個是豪華遊輪之旅所以我能理解衣著,是手上的玫瑰和氣球讓我大興奮
好睏★阿風
3 days ago
仔細想想強調晚餐也好,吃飽就可以該幹嘛就幹嘛了w
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel