Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
路邊攤宅老闆
4 months ago
資訊流氾濫的時代一堆年輕人講舊東西開口第一句就是翻譯爛,為什麼克蘇魯中,外神,舊日支配者,舊神會有這樣的翻譯呢?因為這些不是中文翻譯,送你們年輕人一個XD
水彥-寡獨孤默
4 months ago
不然他們覺得怎麼翻才好聽XD?
路邊攤宅老闆
4 months ago
@Edit 4 months ago
edward0230
: 有一個堅持把lovecarft 稱為愛手藝的傢伙,她喜歡超級直白的翻譯
水彥-寡獨孤默
4 months ago
Mr_DD
: 救命啊XDDD
立即下載
路邊攤宅老闆
4 months ago
當年我跟朋友一起啃COC規則書的時候那時可是連中文都沒有啊!這種舊日支配者的翻譯根本就是日文再再再翻譯過來的,跟假想記憶體同等的玩意兒
delete
reply
edit
cancel
cancel