御伽
4 months ago
#自從入Trigun坑後每次出本都會有的糾結
紙本小說我還是喜歡直式,應該要把Wolfwood跟Vash翻中文,可是寫英文名又很有感,但不適合直式...大家想要名字中譯變成直式還是保持橫式?
latest #11
掰噗~ 打算
4 months ago
我估狗看看 (code)
個人是比較喜歡橫式所以中英文翻譯都沒啥意見 (到不如說我也蠻喜歡英文就不會有字型差的問題)
黑翼🍠🧹
4 months ago
如果要比較有感還是橫式吧,背景又是歐美系
立即下載
天然嫣🤞
4 months ago
沒有意見!有糧就讚!
直式 (lots)
橫式 (lots)

幫你問,我是有糧就好
敢問噗神你也是有糧就好 (lots)
我喜歡原名最沒有翻譯爭議,所以會選英文名+橫式!
🌙 斬 🪐
4 months ago
只要好閱讀,直式橫式都可以👌
御伽
4 months ago
嗯……如果不想翻譯果然還是橫吧,直的一堆英文果然看起來超煩躁
突然發現英文+直式覺得也可以的我是稀有動物
御伽
4 months ago
soralia: 是SSR!
back to top