Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
La Isla Bonita
3 months ago
中文翻譯比較, TAIDE vs llama 3.2 vision
原文出自 Fox News
President-elect Donald Trump has nominated Sen. Marc...
latest #6
La Isla Bonita
3 months ago
@Edit 3 months ago
llama 3.2 vision(11b) 的翻譯
美國總統當選人唐納‧川普(Donald Trump)昨天宣布委任佛羅里達州參議員馬可·盧比奧(Marco...
La Isla Bonita
3 months ago
@Edit 3 months ago
TAIDE (國科會模型 基於 llama 3.1)
當選總統的川普(Donald Trump)提名聯邦參議員魯比歐(Marco Rubio)、佛州共和黨籍的...
掰噗~
說
3 months ago
是阿~
立即下載
La Isla Bonita
3 months ago
@Edit 3 months ago
整體來看,TAIDE 的翻譯除了用詞精準,錯誤也比較少,比方說 95 billion 應該是950億元,llama 3.2 翻成 95億就錯了。最後的 "sparred" 單字 llama 3.2 翻不出來,TAIDE 能很精準的使用 "針鋒相對" 這個成語。另外 llama 3.2 可能為了銜接而添加了原本不存在的句子。
La Isla Bonita
3 months ago
llama 3.2 翻出來的結果也還是可以用,只是翻譯出來比較像外國人寫稿
MAGANewsJoyUSA
3 months ago
"I look forward to working with Marco to Make America, and the World, Safe and Great Again!" he said.
Exporting goodness to the world.
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel