沒有被中文量詞嚇跑的學生,反而被日文的量詞嚇到惹XDDD
日文的量詞+助詞真的是初學者惡夢
我們甚至都還沒開始講動詞變化www
latest #16
有些越簡單的用法反而越到高級程度會引起混亂
使役型和受身型分開的話可以理解,合在一起就???
語感上還有那種被迫害的感覺
這個時候突然覺得普通的敬語很可愛了只要念習慣就好(#
昨天連學生都崩潰了他說日文比中文難好多,中文只要把發音搞定就好,文法來說相對簡單
光是沒有動詞變化就贏了(?
night0921: 快來一起學日文
不能只有我被惡魔荼毒尤其離開使用日文的環境後,要維持語感非常難
我在日文學的亂七八槽的時候去了英國
現在可能又都還給老師了🙈
我覺得在台灣如果日英雙聲道的話會更好找工作(?
還是蠻值得投資的XDDD
真的,我一直都跟我學生還有所有對中文有興趣的人說,中文真的是世界上最簡單的語言之一,排除閱讀的部分。(文法簡單到根本幾乎可以當作不存在)
我覺得他們會覺得困難的原因有很大部分就是要重新認字吧
然後漢字圈的日本覺得中文男應該是因為整篇滿滿的漢字看了頭很痛
但說真的我們也是從小這樣認字認出來的XDDD
有些生僻字我也不會啊wwwww
真的,每次有人反駁我覺得中文沒有那麼簡單,我都覺得們只是沒有真的用心去接納中文...XDD (太習慣拉丁語系/日耳曼語系的舒適圈了)
back to top