火野あかね
3 weeks ago
[時事]
關於最近精靈文的事件,我在意的不是注音跟台羅哪個比較正統,而是精靈文不就是要只讓特定族群看得懂、過濾看不懂的人才叫精靈文嗎。如果要用比較普及的符號來當作精靈文,那不就失去精靈文的意義了
這才是我的精靈文:「DN NEQ GZ , IX DEZ FN QUI EOO .」
看有沒有噗友要嘗試翻譯看看www答案下收,想自己動動腦的就別直接看留言XD
latest #10
火野あかね
3 weeks ago
「大家好,我是火野君。」
ガイカノEXE
3 weeks ago
我已經被叫說不用台羅就是被中國洗腦的台羅派搞到非常不爽根本不想鳥他們了,另外本來精靈文梗就是說中國哥布林看不懂精靈族的語言所以稱注音符號是精靈文的,和台羅根本完全不同的東西,扯在一起根本意義不明
ガイカノEXE
3 weeks ago
這次的事情就是有人精靈文做出專用字型出來人氣非常高,台羅派就跑出來對做那個字型免費提供的人說你們必須要做台羅版出來、注音就是中國巴拉巴拉
立即下載
ガイカノEXE
3 weeks ago
但問題是現在的中國都是用羅馬拼音完全看不懂注音,那台羅才是最接近中國才對吧030
火野あかね
3 weeks ago
exemax00181: 對吧對吧www而且翻牆過來的小粉紅不全是傻子,看到台灣都在講他們看不懂的符號他們也會去學,所以才更要用跟中國羅馬拼音的發音邏輯差最多的符號才對吧XDDD
ガイカノEXE
3 weeks ago
至於什麼正不正統的問題其實一直都是台羅派的人在吵的,他們總是用自己是正統來強迫他人必須接受不可
口袋村的Nyu
3 weeks ago
現在的問題 不是一堆開始小粉O化 或是義和團行為了嗎
Caser
3 weeks ago
是嘸蝦米耶
以前學過但後來還是跳回注音輸入法惹
火野あかね
3 weeks ago
CodeShiro: 有人看懂了XD 嘸蝦米當作溝通密碼更隱密是不是~畢竟嘸蝦米需要背的東西不少所以年紀越小開始學越有可能上手XD
火野あかね
3 weeks ago
nyunyu: 針對這次台羅仔的事件,我覺得小粉O化倒是不致於啦,頂多就是覺得他們看得懂台羅拼音所以有莫名的優越感而已~
back to top