嘎嘎👹FF14光戰休息中
1 months ago @Edit 1 months ago
訊息錯誤糾正、補充資料回報與討論串

中國用語筆記
如果有紀錄錯誤的地方或想討論的都可以提出來,或有想補充與分享也沒問題!
latest #12
其實台灣也有質量這個詞,是跟重量相對的概念呢,所以還是要看用在哪裡才知道是不是支語
沒事沒事居然是支,我慘了
嘎嘎👹FF14光戰休息中
1 months ago @Edit 1 months ago
darkenvy: 對有這個詞~用在理化上的名詞,像小幽說的重量相對
只是他用在形容這個東西的品質的話就會變中國用語 我記得是這樣! (感覺有些中國用語要看是用在那裡:例如破防)
順便放一下重量跟質量的區別!
https://images.plurk.com/58md4gzmY9oOQHmbbijjI2.jpg
立即下載
對喔沒事沒事也是 他算是很早進來所以已融入生活
嘎嘎👹FF14光戰休息中
1 months ago @Edit 1 months ago
感謝小幽,想到原串也可以補充一下
順便求問嘎嘎,醬滷(用在作品上?)算嗎?其實一直不是很懂醬滷哪裡來的
除非指料理方式-
嘎嘎👹FF14光戰休息中
1 months ago @Edit 1 months ago
darkenvy: 哇這個我第一次聽到耶 我去問看堂姐知不知道 (她是我的中國用語篩檢大神)有問到再跟小幽說
darkenvy: 這個結果我姐也不知道 但好像也查不太到的感覺!
darkenvy: 我們可以再查看看 我也好好奇🫨🫨
醬魯應該是從日文的ジャンル來的?念起來同「醬魯」
kcya113: 原來是日文 !!謝謝紅茶
back to top