Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
カメコQ(CQ)
2 months ago
應該是11、12月的閒聊噗。
latest #32
カメコQ(CQ)
2 months ago
ミュージカル「Fate/Zero」 (@Stage_FateZero) on X
新木さん演切嗣耶。然後英雄王也是はるちゃん。
カメコQ(CQ)
2 months ago
工作又又又出同樣的問題(做太慢差點遲交),下班時整個陷入懊惱的情緒中什麼也不想做,但就是察覺到什麼都不想做所以逼自己出門運動,運動完再去逛了一下街,回家時心情已經變得還可以了。離開這次情緒的重點我覺得不是運動,而是移動。
カメコQ(CQ)
2 months ago
出去跟回來的路分別走了不同路線,共通點是都讓我覺得像在叢林探險,今天通勤的人辛苦了,清潔人員也辛苦了,這感覺是這十年來台北經歷過最強的颱風了吧?
立即下載
カメコQ(CQ)
2 months ago
@Edit 2 months ago
朋友推了日本展的香魚拉麵,吃完覺得沒有不好吃,但喜歡香魚可以買香魚一夜干就好,有去骨吃起來就是爽。然後在看其他攤位聽日本攤主講解,驚嘆起一個商品的設計時,路過的阿嬤用台語跟我說「這個我們台灣也有啦」,所以我就一下用台語回路人阿嬤,一下用日語跟攤主對話,平常很習慣中日雙聲道了,台日雙聲道卻是第一次,也是有點新奇。
カメコQ(CQ)
2 months ago
@Edit 2 months ago
我想我明顯不是個積極跟不認識的人互動的人吧,但這也不等於我不會從跟不認識的人的互動中得到樂趣。有時候我在乍看類似的情境會有不同的反應,應該說「我」並不能單純用時間劃分,同樣是這個月的我不見得是同一個我呢,還是那些情境有比外在看起來更大的不同呢?需要的時候我可以在我記得的範圍內大聲喊出我獅的應援以及每位球員的名字,但這次去看刀音我也還是只能あおえ~(蚊子叫),同樣是製造聲音,對我來說似乎有非常大的差別。
カメコQ(CQ)
2 months ago
不知道是不是因為出國時搭紅眼航班整夜沒睡,作息大亂的結果是我早該來的月經失蹤至今。雖然他不來我也沒有任何不舒服,但我也不喜歡他不按時來,而且這會害我不知道該登記哪天去公司,畢竟有選擇的話我也不想在生理期到公司,因為在外換月亮杯很麻煩。所以我現在還在這裡幹嘛呢?該乖乖去睡覺了
カメコQ(CQ)
2 months ago
結果昨天說完今天就來了,謝謝喔。但我今天要看球捏。
カメコQ(CQ)
1 months ago
日本 数-SUU- 白色大蛇髮簪(附禮盒包裝) 大蛇かんざし OK005WH #Palnart Poc ...
不小心心動的髮簪,想想頭上有隻白蛇探出來多好啊。折扣很讚但我不參與1111,放在這邊等我哪天想起來……再說……
カメコQ(CQ)
1 months ago
@Edit 1 months ago
看到其他出版社的編輯在聊長鴻電子書檔案提供下載與否的事情,先說我完全是在接受我不擁有電子檔所有權的情況下購買的,可是我覺得以電子書的售價難以無法說服讀者這件事也不奇怪啊。這麼說不是認為應該降低售價的意思,但我不覺得問題完全出在讀者的版權觀念。
カメコQ(CQ)
1 months ago
雖然自己這麼說了,但剛才又想到日本實體書和電子書的價格差距其實也跟台灣沒差很多
カメコQ(CQ)
1 months ago
因為X(終於放棄繼續叫他推特了)今天起的新政策,追蹤的幾個作者最終決定要離開。不是轉移陣地,把作品搬到其他地方,而是放棄繼續在網路上發表。不是沒有替代方案,不是沒有其他平台,但是光是要比較各方資訊來做出一個決定都覺得好累了,仔細想想好像沒有必要為一個單純的興趣費那麼多力氣吧?所以就乾脆放棄了。
カメコQ(CQ)
1 months ago
我以讀者的角度當然覺得很可惜,可是我可能也認同花這個力氣不值得。
カメコQ(CQ)
1 months ago
雖然也有人說大家太反應過度了,後續會怎麼發展也還不知道,但如果真的有更多作者決定離開,網路對我來說就要從越來越不有趣變成一點都不有趣了。
カメコQ(CQ)
1 months ago
臺灣漫遊錄獲美國國家圖書獎 楊双子:我書寫是為了回答台灣人是什麼人 | 文化 | 中央社 CNA
在暫時被我擱置的現實裡發生的好事。是說當初日文版剛出版的時候我也有買來想看翻譯,但我現在還沒打開,並不令人意外對吧。現在想起當初的出版爭議,我還是滿喜歡那樣的手法,但也還是沒想出該怎麼看待那些讀者感到受騙上當而憤怒的情緒。
カメコQ(CQ)
1 months ago
看到朱談臺灣漫遊錄託名虛構手法的意義,雖然確實是剖析了許多我沒細思的層面,不過當託名虛構不只是趣味遊戲,更是個期待讀者能看穿的技法,那麼我會覺得本作在技術上確實是有問題的,也或許該說是在對本書讀者的設定上可能是有問題的。
カメコQ(CQ)
1 months ago
@Edit 1 months ago
我讀的時候已經是在出版的一兩年後了,沒有直接經歷當時的爭議但知道有這回事,所以可能有後見之明的嫌疑,但對我來說比起作者自認為放進書中的線索(有些真的很令人無言),我覺得最明顯的其實是全書明顯到故意的仿翻譯腔。可是那說不定是我本身就是日文譯者所以才覺得明顯。
カメコQ(CQ)
1 months ago
@Edit 1 months ago
返校的一個收穫是進了據說明年終於要點交的人文大樓參觀,空間滿寬敞明亮的。我在學的期間關於這棟大樓還在一個各方競相寫作文比賽的階段,老師說從開始討論到完工中間經歷了十九年,也就是都足以長出一個大學生了呢。
カメコQ(CQ)
1 months ago
南韓總統尹錫悅宣布緊急戒嚴 為剷除親北韓勢力 | 國際 | 中央社 CNA
???
カメコQ(CQ)
1 months ago
南韓總統尹錫悅宣布緊急戒嚴 國會全票通過解除 | 國際 | 中央社 CNA
???
カメコQ(CQ)
1 months ago
@Edit 1 months ago
Facebook
報導者的整理。
カメコQ(CQ)
1 months ago
以前每次看到「自殺不能解決問題」的呼籲都覺得荒謬,誰跟你說是要解決問題啊,要解決的是面臨問題的自己好嗎?不過最近開始覺得也許這就是從來沒想過主動選擇死亡的人跟納入這個選項的人之間的鴻溝,之前每當我看到這些不理解可能都有點小小受傷,但這些人面對他們/我的離去,可能也是既困惑又受傷吧。
カメコQ(CQ)
4 weeks ago
@Edit 4 weeks ago
因為傑憲跟王子合照而且我還認得出來那張臉,想起小時候我有看棒棒堂也有看黑澀會,聽起來有點瞎,至少絕對不是現在的我會想看的東西,但我從來沒有覺得過去的自己品味不好還怎樣,那就只是那個當下的我。這應該是少數我非常能放過自己的地方。
カメコQ(CQ)
3 weeks ago
一早出門做健檢,誤信手機的天氣預報沒帶傘,結果就是在說大不大說小不小的雨裡淋雨淋到飽,一邊微微不爽,但一邊想到這確實就是所謂的保濕噴霧雨就又覺得好好笑,可惡。
カメコQ(CQ)
1 weeks ago
把終於不想再修的電腦放置一段時間後下定決心換了新電腦,所以我終於可以講廢話了,雖然已經有許多稍縱即逝的廢話消失在時間裡了,沒關係反正是廢話。我沒辦法用手機打很長的字,也沒辦法用手機看很長的文章,本來想說我好像老人,但是老人搞不好比我更會用手機吧。
洛珏🐕
1 weeks ago
保濕噴霧雨這個說法太有趣了吧
カメコQ(CQ)
1 weeks ago
maggie9488019
: 想出這個詞的人是生活與譬喻的天才!
カメコQ(CQ)
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
因為想說我大概要去台南了嘛(還是為自己保留一個搞不好不會去的可能性),想說不然來看一下大家最近說的那個羅PD跟金大明去台南玩的影片,看有沒有什麼可以參考,哇,沒想到竟然意外召喚出我本來以為早已消失的幽靈,顯然我並沒有跨過去的情結,那就是總覺得旁人是出於善意想讓我開心,所以用了100%的力度在表達實際上是70%的感受。
カメコQ(CQ)
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
一定要說明,我不是說羅PD跟金大明不真誠,著意討好,這是我如何感受的問題。我向來不愛看外國人說台灣多好多好的文章影片,不願透過外人的讚美來肯定自己,總覺得悲哀,可是我沒想到實際看了以後我會產生的竟然是這種方向的不適。
カメコQ(CQ)
1 weeks ago
這種不適小時候是出現在別人稱讚我的外表或所謂的氣質時,這類稱讚多半來自大人,因為感覺到的是善意,就更覺得是著意安慰,每次被這樣講心裡感覺反而像是被打了一巴掌。現在家附近便利商店的店員都叫我漂亮小姐,不管這是早餐店老闆娘式的稱呼還是什麼我都不在意了,我想我已經從這個問題中得到解放了。結果關於外表可能真的是這樣沒錯,卻沒想到在其他方面又嚐到熟悉的感受。
愛波🚸
1 weeks ago
@Edit 1 weeks ago
你的點是覺得自己不漂亮還是沒有想被稱讚這方面?
話說即使是我現在弄成這樣(?)通常在你說的那種場合都是被叫「妹妹」
カメコQ(CQ)
1 weeks ago
apofatica
: 我現在應該是覺得我的外表跟身體算是合我心意的,所以不管別人講這句話是出於任何目的希望我高興,或是真的在表達他的主觀感受,都不會對我產生正面或負面的作用了。但是或許也可以說,我到了現在也沒有真正接受過對於我外表的稱讚?但一定要覺得自己很漂亮,被稱讚了會心情好才算是有自信嗎?我還沒想清楚
カメコQ(CQ)
1 weeks ago
可能……你的短髮有點大學生感嗎?如果是更短的短髮說不定就不一樣了
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel