Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
貓靴貓三郎
2 months ago
星艦求生日誌 - 約翰.史卡奇 | Readmoo 讀墨電子書
「那也許你也可以相信這件事,無論你是配角或英雄,這個故事都來到了尾聲。等故事結束後,你可以隨心所欲,只有你可以決定自己的命運。不會有任何觀眾觀賞,也不會再有什麼編劇。你終將成為你自己。」
#讀嘛讀嘛
latest #12
貓靴貓三郎
2 months ago
這本是封狼推薦給我的作品
貓靴貓三郎
2 months ago
老實說第一時間看的人不是我,我轉過身推薦給友D,友D買了然後說:「我看完譯者序之後獲得了極大滿足,於是我就覺得自己可以心滿意足地休息了!」
貓靴貓三郎
2 months ago
@Edit 2 months ago
在我等了一陣子,發現友D真的沒有往後看的意願(→非常壞心想等友D心得再看的我)
只好自己拿起書來看
然後我就發現,咦?這個就是《垂暮戰爭》的作者欸!
垂暮戰爭
立即下載
貓靴貓三郎
2 months ago
我還沒有看過《垂暮戰爭》,但我記得這個作品,我以前常常看卡蘭坦斯的部落格,我記得他有大力推薦過這個作品(等等,更正一下,我
現在
也會看卡蘭坦斯的部落格
貓靴貓三郎
2 months ago
@Edit 2 months ago
於是我就安心地看了起來,我覺得很可愛!是很歡樂的小品!如果有看過Star Trek類型的作品,就會忍不住覺得很愉悅XDDDDDDD
是一種大惡搞的愉悅感
貓靴貓三郎
2 months ago
我覺得如果是創作者,讀到接近結局的地方,可能會忍不住想很多事情,至少我是這樣
貓靴貓三郎
2 months ago
闔上書的時候我想起了很多年以前,我跟豬娘聊過的一件小事。我有一點忘記我問她什麼了,我忘記了那個確切的問句--我當時應該還在寫凱特,然後我很困惑。有的時候就是這樣,寫一寫,內心充滿了困惑,實在搞不明白。
但我記得豬娘給我的回答,她問我:「這是你用
真心對待過
的故事嗎?」
我說是啊。然後,我記得她很堅定:「只要是你真心對待過的故事。」她點點頭,笑了笑,「那就是值得的。」
貓靴貓三郎
2 months ago
「只要是真心對待過的故事」--這句話後來我一直記得,雖然我已經把前因後果都忘光光了,但這句話我一直記得
噗趴
2 months ago
這本一直在我書單上!垂暮戰爭也喜歡
貓靴貓三郎
2 months ago
BOOPA
: 這本看了會心情愉悅
AC
2 months ago
您好,看到喜歡的書飄到河道忍不住想來留言!這本書有如倒吃甘蔗(?)前面鋪陳很久(雖然筆調歡樂),後半部很精彩又讓人不自禁思考人生......
私心想多嘴推薦一下譯者翁雅如女士,她翻的科幻小說都很好看!!!筆譯功力及自身、出版社選書敏銳度都很厲害!
貓靴貓三郎
2 months ago
@Edit 2 months ago
ac_in_snow
: 開心!噢耶大家都喜歡這本!
對!它就是前面很歡樂,後面值得深思。另外關於譯者,我有注意到她說她是《火星任務》的譯者,但後來查了一下,赫然發現她真的翻過好多作品
我讀譯者序的時候,留意到她說,她會在翻譯前先拿有聲書聽一遍,我覺得很感人!是非常認真,努力想把原文呈現出來的譯者
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel