宇文風
1 months ago
麥當勞送網紅《獵人》全套卡包遭炎上!鐵粉氣炸:直接滅火│TVBS新聞網呃,就事論事,原子小金剛那個是很扯沒錯。但叫卡通完全正確沒錯啊,跳出來糾正為動漫的未免也優越感擺錯地方了吧。倒是如果把動畫說成動漫我認為才有糾正的價值。
我知道很多人受小時候長輩使用的影響,認為"卡通是給小孩子看的"而有所感到彆扭。然而既然長大了,應該知道要用理性來看待。既然定義上沒錯,稱呼卡通又如何?要是因此想糾正別人改稱呼為動畫或漫畫,不就顯得陷在陳舊觀念束縛中的反倒是自己嗎?
latest #9
掰噗~ 覺得
1 months ago
不要問, 很恐怖 (p-wave)
宇文風
1 months ago
菜雞互啄
孩雅多
1 months ago
就事論事引起不滿的重點的確不是卡通這詞本身,而是找來的人會用這個詞來描述時點,已經暴露這人對於動漫作品理解的貧乏和(可以被預期的)不友善。就像你說一個胖的人胖子肥仔在客觀事實上確實沒有錯,但你會在螢幕前講確實也是沒禮貌,重點無法被糊弄開啊
立即下載
咖哩東
1 months ago
網紅這種生物不是正在被炎上,就是在被炎上的路上
人只要想像一下自己講的每句話都在被傳播到全世界,還有因為情勢所逼思慮不周的失言加成……
宇文風
1 months ago
的確,我也不否認這樣的行為確實會引起不滿
宇文風
1 months ago
只是單純看到針對卡通一詞作為糾正點,以個別命題來說其實不是很確實
孩雅多
1 months ago
ikaridon: 一般人處世的態度是趨吉避凶,在自己理解的範圍內不會刻意選擇會引起他人不滿的行徑,但很遺憾有不少網紅不一樣,他們思考的是怎樣的選擇能帶來最大的流量變現,就像當年的某些綜藝主持人一樣,特定族群只是他們變現的工具,怎麼讓這群人發揮效用,和這族群的感受好不好沒有直接關係
宇文風
1 months ago
其實以一個正常角度去思考,"假如是自己收到一個不是很熟悉的產品,你會怎麼做",大概就知道問題在哪了。只能說現在的網紅為了搶快搶眼球,很容易基本的東西就丟一邊了。
孩雅多
1 months ago @Edit 1 months ago
windfeathers: 畢竟對方講出的不只是卡通這個詞,的確可以認為他就是想用這種方式引起話題。同理這篇新聞也是,他沒有打算陳述引起不滿的整個脈絡,只針對起爆點的卡通一詞渲染,不正也是想把阿宅們包裝成一個因為一個詞變得不可理喻,你也不用理解總之很難相處很難搞的族群而已嗎?
back to top