Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
靈:說好的過氣呢
2 months ago
@Edit 2 months ago
就我的經驗發現一件事,比起對法律人講什麼:
gm
npc
ap
adc
你不如直接講全英:
General Manager
Non player character
Attack Power
Attack Damage Carry
簡寫他們腦內冒出來的和我們宅宅不一樣(除非他也宅宅)不過你如果講全英文名稱他們就能反應過來這大概是什麼意思
靈:說好的過氣呢
2 months ago
雖然會讓說話變得很像是晶晶
國魚
體但是總比兩邊無法溝通來得好
我覺得法律人英文都滿好,至少英文上的名詞他們能聯想大概是什麼樣子
立即下載
delete
reply
edit
cancel
cancel