EICHI
2 months ago
我最近在看中文聽力練習的影片👀👂
影片會先播放只有中文配音的動畫,然後再播放一次同樣的動畫,並顯示日文翻譯、中文字幕和拼音………但是,我完全聽不懂!🤣🤣🤣笑
勉勉強強只能聽出幾個單詞而已😂☝️

而且,影片的字幕是簡體字,所以對習慣了繁體字的我來說,要在腦海裡把這兩種字聯繫起來,有點費勁。

對我們日本人來說,中文圈的對話聽起來很快,但中文圈的人也說日語聽起來很快🫨
每次聽到這樣說,我都會想『真的嗎?😅😅😅』笑
latest #10
看動畫的時候覺得日文對話好快!XD但會日文的朋友說動畫裡的對話已經算慢的了
Yarain
2 months ago
madlineqq:
動畫有些是已經念得非常清楚、咬字清晰了XD
看一些Vtuber或其他一些日本節目,就會發現他們是真的說很快
嗜血夜
2 months ago
戀愛主題的語速會比較慢
立即下載
到日本旅遊時都會覺得每個人講話的語速很快www
跟動畫、日劇的速度完全不一樣
Yarain
2 months ago
如果要有中文配音、繁體字幕的動畫的話,會比較推薦常在台灣電視上播放的一些長壽、舊動畫,像是我們這一家(あたしンち)、烏龍派出所(こちら葛飾區亀有公園前派出所)、灌籃高手(スラムダンク)
不過要注意的是蠻多時候台灣的配音會為了配合角色嘴型,而衍生出跟原本動畫橋段完全不相關的話題之類的
推薦看巧虎
fhrop450215
2 months ago
我覺得如果要練聽力的話,台配的動畫是真的不錯,語速通常蠻適中的,不然就要找在台發展的youtuber
fhrop450215
2 months ago
不過木棉花比較可惜的是他鎖區,基本上在日本無法看到配音資源就是了
墨虹月。我CP是真的我是假的
2 months ago @Edit 2 months ago
所有動畫巴哈姆特動畫瘋有專門的雙語分類,可以免費收看由台灣製作中文配音的各種節目,並且有繁體中文字幕
同時動畫瘋顯示的字幕幾乎與中文配音一致,相比之下,Netflix 等跨國串流平台時常出現字幕與配音差異很大的狀況
但是在日本無法收看動畫瘋,需要使用VPN
Sickey
2 months ago
我看日本綜藝節目時必須配字幕,大家都說得太快了,完全聽不懂(Русский)
back to top