剛剛看到了韓漫推出日文版跟英文版的實體書
原來會全部重新排版成這樣嗎⋯⋯
雖然已經知道條漫要出實體書會重新排版
但配合語系閱讀方向直接重新排列這點讓我好震撼!
這裡有差異可以看beldaran (@beldaranvale) on X
latest #7
因為韓漫的文字閱讀也是左到右,其實有點好奇日版排版的話是否會影響人物視線/閱讀引導體感 好在意喔,要不買一本日版回來?
噢不對暫時沒空間可收納了
waste戊
1 months ago
閱讀動線一定會影響的XDDD (光是條漫橫讀和直讀的語系不同就差好多)
謝謝LUK分享~~~好震撼原本的條漫就可以畫到出書還可以放這麼大的精緻程度 !!
sdfhn: 之前老師就有跟我提過會重排版但我真的沒有想到會到這種程度xdddd
那這樣感覺還是買英版比較好呢 畢竟原本的閱讀方向就是左到右,但我覺得看上面的差別日本的排版感覺氣氛比較好?
立即下載
sdfhn: 我有一本燈神!下次見面帶給你看!!!雖然我覺得變成實體書有些可惜的地方
夜雨晴☀
1 months ago @Edit 1 months ago
這差別也太大了!居然花這麼多功夫,根本可以當第二種作品了
很好奇是出版社排的,還是作者w(畢竟分鏡不容易

一般橫式閱讀應該也是可以打日文
但可能想更融入打進日本漫畫市場?
uha8765: 根本是合理化搜刮讀者的錢
我很想說應該是作者但這部一個月更新三次就覺得好肝啊
我也覺得應該是想更融入日本市場這部有出有聲書
有趣的事這部貌似韓國自己都沒有出實體書為什麼啊韓國人
back to top