竹子魚◆嘴殘小僧
1 months ago @Edit 1 months ago
latest #16
我們免費讓某經紀公司的模特兒穿和服
條件是她們要為我們免費宣傳
今天有一位模特兒來店
竹子魚◆嘴殘小僧
1 months ago @Edit 1 months ago
接著,
上次那位討厭我的同事傳訊息來問我:
有沒有從清水店出發,要還到她那邊的客人(還不跟我說她在哪間分店)
立即下載
於是我就這麼回覆
https://images.plurk.com/23cfPiKPFegu1Wj7VdvUsq.jpg
竹子魚◆嘴殘小僧
1 months ago @Edit 1 months ago
我跟她說了我們可能到她那邊的只有インフルエンサー(公眾影響力人物,本噗簡稱模特兒)
我跟她說是模特兒,她問一下客人是不是模特兒就會知道
因為不是每週都會有模特兒來,更何況一天也只有一個
竹子魚◆嘴殘小僧
1 months ago @Edit 1 months ago
所以這後面她完全知道這位客人是我們店裡的
但她在用迂迴的方式抱怨「你怎麼可以不知道」
https://images.plurk.com/6Jfw0sD9MDHjQQwkTm09Qp.jpg
竹子魚◆嘴殘小僧
1 months ago @Edit 1 months ago
但因為是不用收錢的客人
所以和服老師很容易忘記告訴我
(她們被教育如果選加價項目要請櫃檯staff結帳,除此之外真的看個人,責任感強的店長會特別講。清水店長就比較混,但很好相處😂)
竹子魚◆嘴殘小僧
1 months ago @Edit 1 months ago
(於是我開始問和服老師)
但日本人,就是不會具體說清楚
我問他們「八坂店問說有一個客人從我們這邊出去,有嗎?」
竹子魚◆嘴殘小僧
1 months ago @Edit 1 months ago
日本人就回「啊啊ごめんね,因為忙著幫客人穿所以忘記了...就是剛剛那通電話,好像經理跟經紀公司之間有來信,最後好像決定不用收她錢......嗯?喔對呀!就是剛剛的客人......對對模特兒......行李號碼牌?我沒注意欸!先去放嗎?我不知道欸」
竹子魚◆嘴殘小僧
1 months ago @Edit 1 months ago
和服老師的意思就是......不用擔心,這位客人是不用收錢的(我沒有miss)

但真的不在乎你有沒有miss
那位同事正在發脾氣,這種時候我真的沒有時間慢慢聽
P.s.根據我的觀察,ごめんね的意思就是「拍謝蛤(+自己沒有錯的事由)」,比方說她們要拿我後面的東西的時候、我太早到公司在門口等他們開門的時候(她們甚至不用意思意思問我”等很久嗎”,但是絕對會講”ごめんね”)
講這句話的意思是”自己沒有錯,但我知道你很困擾。”
而且和服老師並不是完全沒有空檔,因為模特兒離開的時候,我正在帶客人
而兩個老師都空著
寫個紙條或寫在預約表就可以了,我就會知道了
但和服老師怎樣都無所謂,我才不會去干涉他們的工作方法
本來她們的職責就不包含分店間互相聯絡,沒有想到這點也很正常

只是她越要找藉口說忙,我越容易想起來她其實中間有空擋
竹子魚◆嘴殘小僧
1 months ago @Edit 1 months ago

仔細想想,那個討厭我的人
客人穿著蕾絲,只有一位客人,鐵錚錚在妳眼前出現,如果真的是想好好解決問題,是不會講一下膩?
一定要怪腔怪調問我「客人穿什麼」
啊那麼多客人妳是講哪一個?
根本就是在等我回答她,然後拿出她最擅長的翻白眼「那.就.是」
竹子魚◆嘴殘小僧
1 months ago @Edit 1 months ago
超級好笑
眾所皆知日本店員會超級溫柔
但如果客人的小孩亂碰亂踩店家的東西,家長又不管的話
店員對小孩的斥責也會很直接
剛剛有個小孩(才剛從室內區下來),又穿著鞋子踩上去
她媽媽完全不管
店長直接「打咩!」
她媽媽嚇到
back to top