支那人不知道是誤會了什麼
不是說你把捲舌弄的比較不明顯就是台灣腔了欸
latest #7
台灣腔我跟你講,就是一個他媽的懶惰到極致的腔調(幹
你們支那人就算特別挑捲舌腔沒那麼重的南部人再叫他們學,依舊會有個非常違和的感覺,台灣人沒那麼笨聽不出來
台灣腔的發音不只是捲舌都不見了,四聲調也變得非常柔和,因為提高音調很累(幹
發音使用的共鳴腔也比較靠近喉嚨,但你們支那人共鳴腔靠近鼻腔而且比較後面
這幾個點沒有抓好就會變四不像
要廣告給台灣人買單請再加把勁訓練你們四不像的配音員
打日文字不會唸的漢字就用中文打出來再配上假名就覺得自己會打日文了
精度x認識力=?
2 months ago @Edit 2 months ago
也不看看自己打出來的是他媽美感醜到一個極致的殘體字
而且台灣人不會把每個字都發音發很清楚 咬字是什麼 不知道
back to top