駅前にて
2 months ago @Edit 2 months ago
誕生日ボイス2024 ジョー・力一誕生日グッズ&ボイス2024|にじさんじオフィシャルストア
夢濃度:基本上沒有夢要素!
關鍵字: #1stLIVE #後台 #安可前
中文翻譯請見:這噗
販售期間:~10/7 23:59為止

在有些隨意的談話之下,隱藏了滿滿的真心,獻給每一位愛著力一的ジョー児(flower)
latest #8
駅前にて
2 months ago
【再販】ジョー・力一 誕生日ボイス2023|にじさんじオフィシャルストア2023年的秀逸和服大老師也再販中
這次錯過就沒機會了喔(無情促販機器)

之前的感想噗 這邊
駅前にて
2 months ago

如果要說對這次ボイス的感想,只能說他如此直率地表達自己對粉絲/觀眾/支持者的感情實屬難得。
駅前にて
2 months ago @Edit 2 months ago
明明我從不覺得他與粉絲(?)之間有很濃厚的羈絆。

並不是說他不重視支持他的人,反而時時刻刻都能感受到他對這份工作的熱忱和用心,總是用高標準看待自己端上檯面的內容,這就是他重視粉絲的方式。

但與我們的距離,該說並沒有那麼近嗎?我一直以來都把他當作是電視節目的主持人,是我這邊單方面地在看著,他永遠不會和螢幕前的觀眾對上眼。

關於他面對群眾的身分,我擅自認為「ジョー・力一本人兼ジョー・力一的製作人」這樣的說法是最貼切的。
立即下載
駅前にて
2 months ago @Edit 2 months ago
即使如此,聽了今年的生日ボイス,我還是有點鼻酸想哭

感嘆著,第一次的個人演唱會果然是個很重要的里程碑啊,重要到連平時不怎麼表露自己的力一,都把內心真正的想法和珍視「大家」的心情訴諸言語。
駅前にて
2 months ago @Edit 2 months ago
除了感謝支持者的話,也有許多台詞闡述了他對舞台、對表演的熱愛。
雖然我每次都說這句,大概聽到耳朵都長繭了,但他能成為一介體面又充滿魅力的Showman站在我們面前,真的是世上最好的事情,謝謝他成為ジョー・力一
駅前にて
2 months ago @Edit 2 months ago
不過啊,在一番感人肺腑的エモい發言後,倒數第二句的台詞便很清楚地表明他作為V的方針,一個箭步又退回到了我平常看習慣的螢幕對側。

雖然與觀眾保有的距離感只是我個人的解釋,但聽到這裡還是小小感動,情境是在後台對工作人員說話,或者更接近自言自語,這點也很好,程よい距力一🤡
如果是在舞台上大聲表達對觀眾愛意就太OOC了,我會脫粉(沒人在乎)

就覺得不愧是他啊,拿捏得真好。
而且最後還加了一點賣萌要素,真的很會
駅前にて
2 months ago
正因為是活躍地令人目不暇給的V生涯第六年,這段談話才擁有如此重量吧。
こちらこそ、もう少し枠の向こう側に居させてください
駅前にて
2 months ago @Edit 2 months ago


最後的最後請讓我小小吐槽一下⋯⋯Live(n.) 和 Live(v.) 的發音才不一樣吧!
你、你有點硬要喔⋯⋯我的眼淚在那瞬間收乾

不過Carnival Live都唸成リヴ了,事到如今再計較這個也沒意思啦(雖然還是說了)
back to top