(wave)不愧是狼性強國
近代新創詞彙除了斷章取義、脫離語境的引用、誤用,語言扁平化,甚至凡事都改以利益價值來衡量
latest #21
掰噗~
2 months ago
掰掰掰掰噗 (p-wave)
昨天才跟朋友討論「情緒價值」
因為連一些專家都在講,但越聽越不對勁
立即下載
在這之前心理學講的應該是情感需求是否被滿足吧?
然後支國直接把情感也用價值來衡量
什麼時候人跟人之間的情感淪落到只能論CP值?
然後很多支語都是近代創的,古風也請不要使用,古代根本沒有的詞語請不要亂新創
不過在我心中最討厭的第一名還是「走心」啦
標準斷章取義、脫離語境的誤用
講錯還要硬凹意思
沒有單一詞彙可以同時存在兩個完全相反的意思
誰知道你是要說有心還是無心
有些詞彙確實很難取代,那是因為台灣根本沒有相同意思的詞語
但如果台灣原本就有的字,為什麼還要選擇支語?
走心很討厭,之前工作就有一個前輩一直講我走心(因為他開玩笑,我當真很氣)而且那時候我根本不知道這個意思還是後來古狗才知道。
然後就一直被笑超討厭
DOESNT: 就字面上,走心應當是指分心、心不在焉,被凹成在意有夠哭
走心真的超級宇宙無敵討厭
第二討厭就是質量,質你老木啦,你吃的東西用的東西是有密度跟重量計算的是不是
如果是我們台灣沒有的詞彙,用了就算了
但是原本就有的東西為什麼還要用中國的支語?
像之前提到的小奶狗,對,確實找不到比這個詞更適合形容剛出生沒多久還在喝奶的可可愛愛的小狗狗沒錯
但是視頻這東西根本三小,全世界都可以是視頻
但是電影是電影、影片是影片、視訊影像是視訊影像
不適什麼都是,噢我今天去看了一場視頻,在網路上看到一則視頻好看,頻你老師,到底是影片還是電影給我講清楚!!!
然後中國人不愧是中國人,最會創造出罵人的句子
當時討論到"噁心人"這個詞,我還真想不到台灣有什麼詞句可以代替這個詞的,怎麼樣都差了一點或是太多了
真的只有中國人才能用這種原本是形容詞最後卻變成動詞然後拿來罵人(雖然我多少也愛用這種詞彙罵人(幹
gin_hime: 噁心人已經是動詞了,真的想不到台灣同義詞
再mur一下
情感需求、情緒、心理層面...有這麼多種,他媽的不要再什麼都情緒價值了
雖然知道不爽不要看,但是越來越多人跟著用,我真的漸漸懷疑現代人的國文造詣越來越差欸
情緒跟情感是可以用價值來衡量的嗎???
閨蜜應該是出自港片吧
我覺得這個舉例正確來說是語言扁平化
比如你原本有三個同義詞會使用,現在只剩下一個
閨蜜是誤字後面變成將錯就錯的誤用
真正的字是閨"密" 閨中密友的意思
閨密很久以前就有了
back to top