台灣之心愛護動物協會
3 months ago @Edit 3 months ago
https://images.plurk.com/F7jaHymqCHehPaZoaUJ5Q.png
【阿北~您搞得我好亂呀!!

在一次申請絕育的紮浪電話中,有位阿北告訴夥伴:「我在文津路,山『津』海味(台語)的津!」

夥伴心想,應該是用台語的山珍海味諧音在形容吧?
於是便詢問:「山『津』海味的津?那這樣國字應該寫文『珍』路對嗎?」

#台灣之心愛護動物協會 #謎底內收
殊不知阿北馬上肯定地說......
「毋是啦!就是山『津』海味的津!」
阿北堅定的樣子,
讓夥伴都開始懷疑是不是自己記錯了呀😲⁉️

夥伴當時的大腦就像:https://images.plurk.com/42huWHgZxrupUX1BNWh4IF.png
在日常每一通 #紮浪浪計畫 的申請來電裡,
偶爾會發生這樣可愛又好笑的誤會,
尤其不少長輩們慣用國台語交錯使用的狀況,
也十分考驗夥伴們的語言轉換小技巧!

雖然有時會遇到令人困惑的狀況,
但也讓各種幫助浪犬貓的任務過程,
增添了些許樂趣呢❤️
※正確答案是:B!文津路
立即下載
S‧Amano
3 months ago