toruna: 之前岸本跟池本去法國巴黎接受法國出版社訪談時,岸本老師表示他只有參與boruto初期的構想,後來的劇情跟作畫都是池本自己負責的,他(岸本老師)只是像個讀者一樣閱讀博人傳。
當初法文新聞一出,部分日本博人傳的粉絲就崩潰了,他們在naruto/boruto討論區堅持這是外文翻譯時出錯,岸本老師還是持續參與博人傳的劇情構思。
然後,最近日本關於這次法國訪談的新聞稿也發表了,其中的關鍵訊息還是一樣。岸本老師透漏現在的作畫、劇情都是池本負責,他只是像個讀者。 然後又有hnt粉絲說,因為岸本老師看過原稿了,所以這樣就算是岸本監修。