Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
Phyllis | 早點睡!
3 months ago
@Edit 3 months ago
#BG3
總之我在翻拆包的 devnote,感覺對角色有了更多理解
下收一些劇透
→安蘇
→索姆將軍
latest #9
Phyllis | 早點睡!
3 months ago
@Edit 3 months ago
先講安蘇好了,因為一個留言可以講完
安蘇和君主/柏德安對峙那一刻,他的語氣標註「潛藏著悲傷的暗流」「苦澀、哀傷」,到君主說「親愛的安蘇」那一刻才變成「低沉、戲劇化」這類表演指示
從頭到尾都不是憤恨
Phyllis | 早點睡!
3 months ago
朋:這樣我們算屠龍勇士嗎
:地獄一點,柏德安才是屠龍勇士
朋:哭夭
Phyllis | 早點睡!
3 months ago
Friends and more 到底是什麼意思
立即下載
Phyllis | 早點睡!
3 months ago
@Edit 3 months ago
接下來是凱瑟利克的部份,無論如何他都是要被拖進滷水坑、讓米爾寇的化身浮出來的,但有沒有嘴砲過一階會影響他的心態(表演)
Phyllis | 早點睡!
3 months ago
「你殺不了我──我是永生不死的。」→瀕死、沉重的呼吸
「米爾寇……骸骨之王,我在這裡,我準備好了。」→身受重傷卻仍呼喚自己的神祉
「我屬於你。」
但如果之前有過嘴砲檢定一階的話,對話是這樣:
「不……我不可能懺悔……不可能解脫。我的罪孽是償還不了的。」→後悔
「他正看著。他正聆聽。他……他……」→恐懼
「他在這裡。」
兩段對話最後的表演是一樣的,都是他被拖進滷水坑裡。我自己私心是覺得有過嘴砲檢定的話他應該要更被強迫拖進去,那種感覺
Phyllis | 早點睡!
3 months ago
這樣看下來我比較能理解米爾寇那句 "You dare end one who belongs to me?”
過說服一階的當下我滿頭問號(不是先生他是自殺的你聽我解釋),但如果把這裡「結束」的理解成他對米爾寇的忠誠,死神讓他的化身來找我們算帳也就合理多了──凱瑟利克是真的動搖了,儘管他也知道自己逃不了。
真香(嗯?)
Phyllis | 早點睡!
3 months ago
另外,這幕最後每個同伴 NPC 的反應都有不同的註解,其中賈希拉的值得特別摘出來看:
「嗨,死神,帽子不錯看。」
註解:平淡、漫不經心──經過既可怖又戲劇化的變身過程,魔王在你的小隊面前變成了死神的化身,還戴著威脅感滿滿的精緻頭飾,他的出場台詞用「
我即死亡!
」收場。
賈希拉早就看過這招了。
Phyllis | 早點睡!
3 months ago
@Edit 3 months ago
不是重點但這段的男女 NPC 反應有很明顯的模式差異:
影心:Shit.
萊埃澤爾:Tsk'va!(養雞人的咒罵)
卡菈克:Well, fuck
阿斯代倫:Oh, oh dear. (他不信神)
威爾:正義三聖救救我們
蓋爾:密斯特拉的秀髮在上(原文:By Mystra's silken tresses)
哈爾辛:西凡納斯的鬍子啊
Phyllis | 早點睡!
3 months ago
From the okbuddybaldur community on Reddit: I bought...
這超好看救命
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel