Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
限定|
kuma46_o
|
南格拉西洋
https://i.imgur.com/Va0DWY7.png
他們都說應該繫好牽繩,尤其是在雪地裡。
latest #49
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
@Edit 1 months ago
來到南格拉西洋數日,巴比倫除了船務繁忙外幾乎都在想辦法減輕嚴寒帶來的威脅,那或許是他沒注意到與自己如影隨行的小傢伙一下子擁有過多自由的原因。
卡爾卡爾被街上的香味吸引,趁巴比倫不注意時蠕動著觸肢想要尋得更多的點心,這可讓牠自己陷入迷路的窘境!
既然已經走丟起碼得吃到東西,幸好卡爾卡爾發現在那積滿雪的路上,除了行人的腳步外還有更小的生物正穿梭著,長毛的小身體在牠看來可是誘人的美食,一隻旅鼠!
章魚般的詛咒體默默向小鼠伸出觸手.....
[黑海] LEXIS
1 months ago
「吱吱?」趁著主人跟一堆船員去鑿冰山的時候偷偷跑下船的旅鼠,還沒找到口袋裝滿錢的路人,就先聞到一股潮濕的味道。
[黑海] LEXIS
1 months ago
@Edit 1 months ago
旅鼠扭頭朝身後一看,是一隻章魚詛咒體。
「吱吱吱」
「吱吱吱吱吱!!」被比自己大了好幾倍的詛咒體嚇得花容失色。
立即下載
[黑海] LEXIS
1 months ago
不過身為小黏土號的大副,連自家船上甲板上那些海狗海貓都不放眼裡了。
區區一隻連人類大都不到的章魚詛咒體牠肯定——
「吱吱吱吱!!!!」
分貝的旅鼠叫囂
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
或許是覺得越會叫的獵物更有狩獵的價值,卡爾卡爾興奮的加速往小鼠的方向前進,途中牠的觸手正好掃起了路邊雪堆,讓些許的雪白朝小鼠的方向落去。
[黑海] LEXIS
1 months ago
@Edit 1 months ago
似乎察覺叫囂不管用,旅鼠稍微保持與詛咒體間距離的情況下緩慢的後退。
oO(
)牠的主人要是在場一定會一拳打扁這個詛咒體,但嬌小的自己沒有這麼大的拳頭……
「吱!」危急時刻的靈光一閃,牠太佩服自己了。
旅鼠用小小的爪子將雪堆起塑型,然後壓實——
做好了!雪拳頭
[黑海] LEXIS
1 months ago
打鐵稱熱,牠一共做了
個拳頭形狀的雪球。
[黑海] LEXIS
1 months ago
「吱吱吱!」得意的同時也不忘跟對面的詛咒體放話。
[黑海] LEXIS
1 months ago
攻擊順序
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
看到食物(?)甚至還會耍些有趣的花樣卡爾卡爾興奮的跳跳,有樣學樣也跟著堆起球
好看
數量
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
卡爾卡爾用他靈活的觸手雕出了個像大拇指般的形狀,精美非凡!活靈活現!讚讚!
攻擊順序
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
@Edit 1 months ago
詛咒體明顯看不懂那樣的放話,又向小旅鼠又靠近了些並投以熱切的目光,好像在等稱讚一樣,被寵壞的卡爾卡爾每每做一點雞毛蒜皮的小事都會被身邊的人類誇獎,牠現在也希望有人來說牠很厲害.....!
[黑海] LEXIS
1 months ago
眼看面前的詛咒體仍向自己逼近,小黏土只能衝撞自己做好的雪球,將球推向那名不知好歹的章魚詛咒體。
「吱吱吱吱!!」牠已經給了對方很多次機會,可不要責怪牠的無情。
選擇攻擊
[黑海] LEXIS
1 months ago
@Edit 1 months ago
雪球很緩慢的滾動著,還沒觸及到詛咒體就停了下來。
「吱吱吱?」跟預想的不同,旅鼠前面囂張的氣勢瞬間蕩然無存。
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
卡爾卡爾是聰明的小章魚,有樣學樣也用圓圓的身體把自己的作品往小鼠推過去!
攻擊
[黑海] LEXIS
1 months ago
被迎面而來的雪球撞了一下,幸好雪球並沒有很堅固輕易的就瓦解了。
「吱吱!」旅鼠抖動身體,甩掉身上多餘的雪。
旅鼠作為一種好戰的生物,牠當然不會輕易逃跑,而是準備下回合的攻擊。
攻擊順序
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
卡爾卡爾好開心,發現小鼠是想跟自己玩,平常的卡爾卡爾可沒有鼠類當朋友,因為看到都直接吃掉了,真是有趣的小鼠!
攻擊順序
[黑海] LEXIS
1 months ago
牠可不是故技重施的笨蛋,這回小黏土找來了木板跟一根石頭做成了蹺蹺板,一頭放上了雪球。
「吱吱吱」似乎是警告對手別高興的太早,愛叫囂的小動物。
最後旅鼠衝刺,接著跳上了蹺蹺板的一端。
發射吧,拳頭雪球
攻擊
[黑海] LEXIS
1 months ago
大概是沒有瞄準
雪球華麗的越過了章魚詛咒體,攻擊再次落空。
「吱吱?吱」難以置信。
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
/小黏土也太聰明我的天wwwww!!
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
卡爾卡爾第一次看到這麼活潑的小鼠,只覺得小鼠動來動去的很好玩,沒意識到人家的動作多有技術含量,雖然也很想模仿但卡爾卡爾發現自己已經沒有雪球了!只好趕快捏捏新的.......!
補充
順便骰下一局的順序
[黑海] LEXIS
1 months ago
即便面臨了兩次失誤,旅鼠依舊氣勢不滅,一副就是「我要揍你」的態度。
順序
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
擁有了四顆圓圓的雪球!卡爾卡爾抱住其中一顆迫不及待的找了一個小平台,學著對方往下跳並把雪球丟出去!
攻擊
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
結果跳下來就只是面朝地落在雪裡而已,當然連雪球都沒有丟出去......看來這個高難度動作對卡爾卡爾來說還是太難了.....
下一局順序
[黑海] LEXIS
1 months ago
「吱!」眼看有個攻擊的好時機,旅鼠趕緊滾著雪球上木箱,看準卡爾卡爾的上方後將雪球推下。
攻擊
[黑海] LEXIS
1 months ago
「吱吱吱吱吱吱吱吱吱!!!!」怎麼又沒中。
下一局順序
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
雪球從上面落在牠腳旁,雙雙沒能成功,卡爾卡爾不死心,立刻拿了第二顆球丟向小黏土!
攻擊
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
雪球軟綿綿的在空中散開了,看來是卡爾卡爾捏的太差.....
下一局順序
[黑海] LEXIS
1 months ago
吱吱吱吱吱
失敗不會感到氣餒,但看到對方模仿自己用雪球攻擊,牠得讓那隻章魚瞧瞧到了陸地上誰才是老大,
拿出身邊最後一個雪球繼續利用高度差砸向卡爾卡爾
攻擊
(規則改為10以上命中)
[黑海] LEXIS
1 months ago
/這樣是有還沒有?
[黑海] LEXIS
1 months ago
手邊沒武器了,牠得找機會繼續搓雪球。
下回合順序
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
/算有吧!卡爾卡爾很想被砸(是怎樣
選擇攻擊!卡爾卡爾在準備拿起下顆雪球的時候被小鼠丟從上方丟的雪球砸中,柔軟的身體瞬間扁了一下,接著球便在在頭上攤散開來,卡爾卡爾用力甩甩身體,好像更有幹勁了好好玩!
攻擊
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
小傢伙丟出球的瞬間覺得方向跟手感都相當不錯!!
下回順序
[黑海] LEXIS
1 months ago
雪球擊中的瞬間,小黏土得意的吱了幾聲。
但沒想下一秒也被雪球擊中。
不過旅鼠已經沒有雪球了,只好回頭補充雪球
[黑海] LEXIS
1 months ago
「吱吱」有了雪球又是一條好鼠。
下回順序
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
看到自己的雪球擊中小鼠讓詛咒體開心的跳起舞來,急急忙忙的又抓起最後一顆雪球再次投出去。卡爾卡爾在一來一往的遊戲中忘記了小鼠本來是目標食物,現在只覺得好玩!
攻擊
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
覺得自己完全掌握訣竅了,精準朝向小鼠的雪球筆直地飛了出去!
下回順序
[黑海] LEXIS
1 months ago
球並沒有如預期的飛向旅鼠,而是被一名銀髮少年給伸手攔截。
「你們應該也玩夠了,該跟各自的家長回家吧。」他也順帶把卡爾卡爾帶來。
要說他們怎麼認識的?可能走丟寵物的主人心有靈犀吧。
[黑海] LEXIS
1 months ago
@Edit 1 months ago
……
「吱吱!!」看到原本朝自己飛來的雪球被主人給擋下,一直帶著恐懼獨自面對詛咒體的緊繃終於能放下,小黏土像是帶著哭嚎的叫聲爬回雷璱斯身上。
「吱吱吱吱吱!」爬上肩膀平復心情後繼續向對手喊話。
「牠說你是可敬的對手喔。」
[黑海] LEXIS
1 months ago
「吱吱吱!」顯然不是
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
/攔截太帥了啦雷哥!!!!小黏土終於回到主人身邊太可愛了!!小寶寶的家長來了...
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
@Edit 1 months ago
「老傑的眼睛!你在幹嘛啊!為什麼在這玩?你知道我找你多久了嗎!?」跟在雷璱斯身後的是一臉不滿的巴比倫,只見他快步走向前,立刻握起拳頭往小詛咒體柔軟的頭頂敲打敲打。
一番修理過後卡爾卡爾順著拳頭爬上熟悉的手臂並回到巴比倫的肩膀上,可還是一直將目光與觸手伸向陪自己玩耍的小鼠,好想帶回去....
「唉,牠看起來很喜歡你的旅鼠啊....我很抱歉...」他向方才遇見的好心人道歉,自己家的卡爾卡爾朝人家的寶貝鼠鼠丟球的囂張樣子巴比倫也看到了,總覺得很丟臉,都怪平時沒教好。
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
@Edit 1 months ago
「...話說,你都是怎麼教寵物的?看起來好聰明喔,嗨~小老鼠~」巴比倫把卡爾卡爾抓到懷裡抱好後,也忍不住往小黏土靠近些仔細觀察,有辦法跟比較大的生物打雪仗巴比倫覺得這隻小旅鼠才是最可敬的。
[黑海] LEXIS
1 months ago
@Edit 1 months ago
「小黏土……牠算寵物嗎?嗯,更貼切的話應該是夥伴吧!把對方當夥伴認真對待的話,或許,能得到更用心的回報吧。」貌似很帥,但根本毫無值得學習的內容。
「吱吱!」
「至於詛咒體的話,我覺得他們更多的是仰賴本能行動……仰賴還是人類時的記憶──」
[黑海] LEXIS
1 months ago
「吱」
「牠說餓了呢,哈,看來我得帶牠去吃飯了。」
「別再跟你的飼主走丟了,卡爾卡爾。」伸手輕輕用手指捏住章魚詛咒體的觸手,像是握手晃了幾下。
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
「夥伴...那當然,你說的對!」對方好像說出了很帥的話,相比之下巴比倫怎麼看都是個阿邦,不過他認為跟卡爾卡爾比起來聰明的小黏土好像更適合當個小小水手。
「哈哈、那趕快帶小黏土去吃飯吧,好了,你也說『謝謝』。」把卡爾卡爾抬到一人一鼠面前上下搖了幾下。
「今天真的謝啦,多虧你我才能找到我兄弟,下次希望能在溫暖點的地方再見。」
[黑海] LEXIS
1 months ago
「不會,只能說很幸運他們剛好湊在一塊玩。」
「我應該會在這邊鑿幾天的冰山,我們的船也在那附近。不過,如果你先去到了溫暖的地方在替我好好探探,到時候見了面就靠你帶路了。」大略的指了個方向後,雷璱斯便揮手道別了。
[黑海] LEXIS
1 months ago
/好耶……感謝最好的巴比中跟我玩寵物打架……沒想到小黏土從頭輸慘到底憑甚麼囂張w
𝑩𝒐𝒃𝒃𝒚
1 months ago
/我才要謝謝你結企了還跟我玩!!!!寵物對決太可愛了好好笑小黏土是最聰明完美的旅鼠...最後還有跟雷哥說到話也好開心.....!!!!
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel