Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
野空🍀目標要結45次婚
2 months ago
@Edit 2 months ago
ESCAPE FROM NOW
ESCAPE FROM NOW 中文歌詞翻譯 野空(Sora).ver feat.彧犽
久等了,今年最後的作業寫完了(撒花)
TRIGGER紀念日歌詞翻好了
心得的部分一樣下收,歡迎大家一同討論!
(有部分CP發言,在意者請斟酌入內)
校稿協助:彧犽
#TRIGGER紀念日
#偶像星願
#アイナナ
#TRIGGER紀念日2024
latest #23
野空🍀目標要結45次婚
2 months ago
@Edit 2 months ago
@sora12345 - 上菜! TRIGGER-2024紀念日故事翻譯下收~ 文筆大概有被練到升成LV...
故事往這請~
該從哪裡說起呢,正當我想說剩下一份作業然後興高采烈地打開官網看歌詞時,看著那漢字量,傻住。
這個漢字量日本人有辦法看懂嗎ww
我想真崎老師應該想用這種方式來表現出映像圖中的日式中華風吧,在某種層面而言她成功了。
野空🍀目標要結45次婚
2 months ago
@Edit 2 months ago
然而這次的翻譯也是讓我最頭痛的。
不像Re:vale跟IDOLiSH7一樣的敘述方式,也不像ZOOL有明確的倒敘法,TRIGGER雖然是順著時間線再走,但說故事的角色立場一直換,一直換⋯⋯然後只有單字、單字、跟單字,加上剛好紀念日那天頭痛得要死,原本想在紀念日結束前發表的,但我放棄了⋯⋯
但也因為這樣這次很幸運地能夠請到乖孫
彧犽
校稿,實在是太感激了!
彧犽的幫忙讓今年紀念日有了個最完美的收尾,希望大家可以好好品嚐~
野空🍀目標要結45次婚
2 months ago
@Edit 2 months ago
首先來稍微說明一下歌詞段落故事
因這次的歌詞畫面跟視角跳比較大,想說可能會有不太清楚段落的人,所以還是簡單講一下哪個部份是在描寫哪個畫面。
立即下載
野空🍀目標要結45次婚
2 months ago
@Edit 2 months ago
《主歌1》:畫面直接從博士跟護衛逃跑的地方開始此次的故事,逃到一半突然遭到突襲,護衛準備與殺手戰鬥。
《副歌1》:戰鬥的畫面,單看歌詞的話覺得很帥,很有少年漫畫的打鬥感。
《主歌2》:前半部在介紹殺手的跟拍到你家(嗯?),後半部突然就變成博士在自白。
《副歌2》:前半部在講護衛想與博士一同逃離的理由,後半部是殺手說明自己承接委託的原因。
《橋段》:影子醒過來到發現有追兵,原作故事的內容到此結束。
《副歌3》:精神喊話。
野空🍀目標要結45次婚
2 months ago
說一下音樂
野空🍀目標要結45次婚
2 months ago
一開始沒有前奏,直接就進入《主歌1》,沒有BASS,只有簡單壓一個單音當背景,加上作曲者選擇的音色,以及刻意貼加的高音頻(耳朵敏銳的人聽了應該會有點痛苦),製造出飄浮不定及現代科幻的感覺,藉此讓聽者感受到博士與護衛所待的地點的及身陷的情況。
野空🍀目標要結45次婚
2 months ago
@Edit 2 months ago
從《副歌》開始加入4beats的大鼓,製造出與主歌強烈的氣氛落差,拍子編排使用了弱起拍和16 beats的打擊表現出戰鬥時的刺激與疾走感。
說的也是,這首歌的其中一個主題就是逃跑嘛,可以理解用這麼細碎的打擊,然而雖然節拍很零碎,但背景音的弦樂倒是演奏的不疾不徐,穩穩地告訴你他們的苦衷、他們的悲傷、以及他們的決心。
野空🍀目標要結45次婚
2 months ago
然後我一直覺得有點想笑的地方,就是間奏雖然有成功的做出異國風情,但聽起來比較像中東音樂。
最後的結尾,在唱完《副歌3》後直接切掉,非常乾脆,沒有尾奏,恰好可以跟前面的幾乎沒有前奏呼應,我們的故事正要開始,尚未結束。
野空🍀目標要結45次婚
2 months ago
說一下歌詞
野空🍀目標要結45次婚
2 months ago
我這次有認真細數哪些字鮮少出現在日本人的生活圈中(但是這是我個人經驗及想法,不代表所有人的看法)。
像是:犇めく、最下層、周囲、護衛、殺手、斃す、殺傷、鬨、極限、美麗、極彩色、茶楼、茶会、牢獄、同胞、瘴気、雑踏、隘路、魑魅魍魎......
不說以為在看中文呢
套由美說的一句話,這次歌詞真的很像遣唐使時期的文字ww
我感受到用文字製造出日式中華文化的努力
尤其是那個「美麗」的發音,怎麼聽都會讓我想到台語然後忍不住笑出來......
野空🍀目標要結45次婚
2 months ago
@Edit 2 months ago
總括而言TRIGGER的歌詞編寫給我種JUMP的味道,除了特地分了一段專門描寫戰鬥畫面外,原文中大量出現「道路」及「存活」相關的名詞,且還出現了
「雖有未知等著我們但仍要向前進」
這種彷彿少年漫畫改編動畫主題曲的歌詞,儘管設定圖上灰灰暗暗,又是社會最底層又是老鼠的,但我敢打包票TRIGGER是這次紀念曲中最正向勵志的存在w
野空🍀目標要結45次婚
2 months ago
@Edit 2 months ago
而這次在翻譯的過程中,最讓我驚豔的應該就是影子護衛了吧。
原作故事輕描淡寫了他想跟博士一起走,然而當我一看到歌詞
「這世上只有你一人,將我視為人對待」
,以及
「我會成為你的盾、你的弓、你的槍」
的剎那,天啊我看到了
對博士強烈的愛
,......我是說我感受到他被殘忍對待的委屈與對重視的人的執著。
難怪他即使搞到自己超越負荷失去意識仍執著要保護博士,看到博士跟殺手談笑風生就在那裏鬧彆扭,就是自己喜愛的事物被搶走的小孩子嘛,有夠可愛。
野空🍀目標要結45次婚
2 months ago
@Edit 2 months ago
而我最喜歡的歌詞莫過於最後副歌的這三句:
為了能夠脫離此地
為了能夠回歸遠鄉
我將我的生命交託給你們
......很TRIGGER。
野空🍀目標要結45次婚
2 months ago
從《副歌3》開始,他們站在同一條船上,成了命運共同體,雖然大家的契機不同,但都有一樣的目標,而且,有別於I7跟動物園的兩兩合唱,撇除《橋段》因為有重唱的要素不提,只要是合唱的地方一定是
三個人一起唱!
野空🍀目標要結45次婚
2 months ago
這種平衡的三角關係,
應該要有本
,如今讓我正視TRIGGER的魅力,對不起我以前一直把你們看作是小魔女DoReMi,我錯了,你們是真正We Are One!We Are TRIGGER!
野空🍀目標要結45次婚
2 months ago
作為紀念日的最後一首歌,真崎老師讓我們看到了「希望」的元素。
野空🍀目標要結45次婚
2 months ago
不知是刻意的呢?還是只是按照故事的進行去填寫呢?
不管是如何,今年真的好好享受了紀念日的所有歌曲,也久違地進行翻譯。
謝謝大家這段期間的支持與建議
希望大家也都跟我一樣,享受在其中,一起愛娜娜~
下次翻譯不知會是何時
如有機會
我們下次見~
曳火
2 months ago
我非常喜歡最後以充滿「希望」的曲調作為結尾曲,從一開始二進位的吸血鬼的故事作為開頭,四團串連起來就是哀娜娜
彧犽🍀多睡多健康
2 months ago
此處應有本
貧乏怪人只能說好喜歡這次的歌ㄛ,一體感太好了⋯⋯阿嬤不嫌棄才找我校稿捏
開心!!!
沛沛🍓
2 months ago
謝謝sora翻譯!!這首歌真的越聽越上癮偷哩嘎好厲害
然後主歌2的樂ㄉ顏色是不是錯ㄌ......!
ㄒㄅ
2 months ago
謝謝翻譯!!日文N87看故事還能應付,歌詞真的有些地方需要對答案,突然亂入希望不會打擾🙏
這麼好的偷哩嘎......果然最喜歡了
喇啦*請支援蛤
2 months ago
你超棒&那個間奏我聽起滿敦煌那路的
野空🍀目標要結45次婚
2 months ago
@Edit 2 months ago
shilodo
: 我也很喜出望外最陽光的故事竟然是TRIGGER!四首加起來就是愛娜娜!我應該是出不了坑了
love51185118
: 怎麼會貧乏怪人,當我孫子不許這樣說自己!(好像在演瓊瑤...)謝謝你的幫忙!要不然這次的歌我真的翻到喪失信心了
DORA_YO
: 對!!!標錯了!!!謝謝提醒!我為了能夠辨識合唱跟樂的差異才把合唱改成偏紫色的,結果還是搞錯...我的眼睛...OH...
Omaezaki_R
: 歡迎歡迎!當自己家
我也很喜歡這首TRIGGER的詮釋!歌詞真的很難處理,謝謝您不嫌棄~
hush88
: 謝謝喇啦~~對對對,就是那條路(?)
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel