我英中文配音不同版本Facebook怎麼連中配都有不一樣的 民視的我沒聽過但滿喜歡ㄉ耶
latest #10
満ちる- おさなな讓我頭好痛
2 months ago @Edit 2 months ago
我好久沒看中配的動畫了.....animaxㄉ有很多同學講話那邊感覺很像在看 doremi (rofl) 就是很標準的中配動畫
以下是我之前都看日配有偏見的感想:
咖醬和出久我都比較喜歡民視版本 (所以到底為什麼會不一樣)
animax不知道為什麼兩個人ㄉ聲音都很欠揍 (幹) 特別是咖降....小夫欠揍味太重 (蝦
咖降前面霸凌仔身分要馬也是胖虎 (????)
咖降感覺就要有點霸道又有點屁還
但屁孩感不能從聲線而是從霸道ㄉ行為體現出來 (???) 不知道這樣講有沒有很清楚
立即下載
小夫ㄉ壞大概就是奸詐小人的壞 (??
但咖醬更適合胖虎那種坦蕩的壞 (??
出久就.....怎麼聽起來有點變態 超失禮
可能就是邀演釋出沒有自信膽小的感覺吧
民視版ㄉ出久聲音很可愛 這版本比較有把出久ㄉ可愛體現出來 (只想可愛
我大概董為什麼了....民視出久有可愛宅宅的少年音
animax就.....很難評 (幹
民事咖降雖然不是胖虎聲線 (就不一樣)但滿適合的
大概就是菁英屁孩帥哥ㄉ聲線 (??)在不同情緒下聲音變化比較大
真的不知道為什麼但我感受到有種帥哥感 果然是不生氣的時候就很好聽所以有帥哥感嗎
可能是中配我只聽過animax臺配的關係,聽a臺配的就是比較耳熟這樣,但a臺咖醬那個片段的欠揍程度的確是100% 很想聽聽看會怎麼配後期爆豪冷靜或死前獨白的聲線
lukifa: 我看好像是之後都沒有A台配音的後續了 (???) 據說之後電影版中配也是民視ㄉ
咖降A台真ㄉ欠揍到母湯 光聽到聲音就想一拳揍下去 (暴力
對....但一想到如果還是這個生線配出久還能追上你嗎....感覺....有違和
back to top