SERA🦈❤️🗡️
3 months ago @Edit 3 months ago
[聲明]近日收到之前參加的中國薩爾達合同本《Back to the Wild》之實體書,發現書內所有列出作者名的地方台灣作者都被加註中國台灣,且僅有台灣作者有標註國籍,其他作者並未註明任何國籍或所在地。在此聲明,本人收到實體書前完全未被告知也不知此事,亦不認同此安排與加註內容。
latest #18
coal
3 months ago
MW 水母
3 months ago
同為此合本受害者,表達支持
立即下載
Limt
3 months ago
支持SERA,支持愛台灣的繪師們
SeiGu(◡ ω ◡)
3 months ago
這種操作不意外……
太可怕了…
阿修影☯
3 months ago
不是很意外 但是心苦了
真的是很糟糕,辛苦了
yukari紫
3 months ago
好噁心的操作! 超討厭的
Yu Chen
3 months ago
知道這是他們的操作!
支持SERA,永遠相信您~
唉 辛苦了
所以是外國作者都沒標註國籍?那中國作者也沒標註中國嗎?
如果中國作者沒標註中國,不就辱華了?
らMisaむkiikり
3 months ago
icebearswallow: 應該是典型的 上海xxx 福建xxx 中國台灣xxx 這樣的……
麋⛩️黃曠合本聲明請見置頂
3 months ago @Edit 3 months ago
icebearswallow: 我是受邀的參與者之一,就我所知合本中只有台灣跟中國的創作者,但裡頭只有台灣作者被強行標記(且印刷前後皆未告知),其他人都單單只寫出作者名字,完全沒提及所在地或國籍
還敢參加中國辦的活動啊,直接幫你戴矮帽XD
Mixway_Laurant: 其他中国作者就不是中国人就對了,有本事就全寫啊,中国北京、中国上海等等等,只寫台灣作者,就是此地無銀三百兩,知道你不是我中国人,寫來安慰的。唉,什麼XX歸XX,政治歸政治,中国人超愛罵人夾帶私貨,其實他們自己才是那個最愛夾帶私貨的人....
back to top