土筆 θωθ
3 months ago
英文噗
最近教國中英文
講到
Amy is eight years old.=Amy is an eight-year-old girl.
latest #14
掰噗~
3 months ago
蛤?
土筆 θωθ
3 months ago
其實我是不喜歡中間這個等號的

英文在邏輯上這兩句英文好像是一樣的

以用法、意境、要表達的意境
卻是差很多
土筆 θωθ
3 months ago @Edit 3 months ago
第一句的重點是
Amy 是「8歲」。
而且Amy 是女生的名字,所以這樣一個簡單Amy is eight years old. 已經充分的表達了 Amy 的性別與歲數
立即下載
土筆 θωθ
3 months ago
第二句
Amy is an eight-year-old girl.
這個的句子其實是在強調
Amy 是個八歲的「女生」
我覺得這句話很多餘
除非講話的情節讓大家一開始覺得Amy 有可能不是女生才會有這樣的句子
土筆 θωθ
3 months ago
例如說名字比較中性的名字比較可能這樣強調
Alex is an eight-year-old girl.
土筆 θωθ
3 months ago
因為Alex 可能是男的可能是女的
土筆 θωθ
3 months ago
當然 這個考試重點是在
如果eight years old = 數量 單位 名詞 中間的year 要加s
土筆 θωθ
3 months ago
如果 eight-year-old
就變成了一個形容詞
所以形容詞是不可數
中間的year就不用加s
土筆 θωθ
3 months ago @Edit 3 months ago
但是我時常覺得與其考學生 這個
不如好好的教什麼時候要講Amy is 8 years old.
什麼時候要講 Amy is an eight-year-old girl.
土筆 θωθ
3 months ago
不然仔細想想
Amy is an girl. 真是一個多餘的句子
無念無想
3 months ago
久違的英文噗
感謝長知識
土筆 θωθ
3 months ago
但是很微妙的
這個year後面要不要加s
確實是國中英文的一個重點
土筆 θωθ
3 months ago
台灣的英文教學充滿很多怪怪的英文
https://images.plurk.com/3k7gi6fjB8UZzcb5SdzhuO.jpg
像是這個英文重組考題
我也是一看就覺得
這個句子唸起來充滿尷尬
與其說 Is that clock not old?
比較常見的是
Isn’t that clock old?

Is 跟 not 分開真是尷尬的用法
而問句的開頭又不能用 is not 要用isn’t
所以最後只能寫了一個Is that clock not old?
土筆 θωθ
3 months ago
不過 我覺得Amy is an eight-year-old girl. 感覺很像一個叫做Amy女孩的冒險故事開頭。

因為這樣有點像是一個很普通的八歲女孩 她有著普通的女孩名字
但是接下來故事就會跟你說她有多麼的不同凡響
back to top