Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
ᑎᔬᗝᗚ
6 months ago
@Edit 1 months ago
分享一下我看S級小說的方式
首先要準備小說ridi網址頁面+papago app
latest #12
ᑎᔬᗝᗚ
6 months ago
내가 키운 S급들
大前提:
‼️一定要用連載版‼️
(上面是連載版連結)
書籍版我也有買,測試過只能用ridi app閱讀
ᑎᔬᗝᗚ
6 months ago
➊ 用瀏覽器網頁開ridi
複製要看的話數網址後打開papago app
➋ 點選左上選單(☰)→website translate→貼上網址
ᑎᔬᗝᗚ
6 months ago
➌ 點右邊可選翻譯語言、右上可顯示原文
不支援翻譯那句方塊直接關掉不用理會
另外有naver帳號的話,在papago登入後可以使用常用書籤(☆),就不用每次重開app就得重新貼網址
立即下載
ᑎᔬᗝᗚ
6 months ago
@Edit 6 months ago
先說不推翻成中文,名詞大混亂+整段漏翻+文法詭異,看不了一話就放棄
英文應該OK,只是我日文比英文好所以是用日文,
目前除了部分專有名詞需要自己記對應意思、語句需要重新腦內順一下之外大多可順利閱讀
缺點:
可能自動多加「あなた」「私」「彼/彼女」、同樣的詞可能在不同句子翻成不同意思(ex형→兄さん/兄貴/先輩)、漢字可能錯換成同音不同義、可能出現多重否定句
有一定日文基礎會比較好讀
ᑎᔬᗝᗚ
6 months ago
@Edit 6 months ago
不會韓文所以沒辦法確認翻譯精準度,以上都是用閱讀流暢度判斷
連載版1~25話免費觀看,可先試試能不能閱讀再買
請河道大們一同來體會原著的美好 來嘛
ᑎᔬᗝᗚ
6 months ago
然後外傳跟後日談目前只能從naver看的樣子
ridi只有本篇
Tingan💍兄弟之年
6 months ago
不嫌麻煩的話也可以分段複製去chat gpt翻譯,雖然步驟比較繁瑣,但翻譯品質會比papago或估狗好很多!個人很推薦!而且可以調教用語(?)
我之前用gpt看了六本ridi電子書,其實習慣後也不會累,我是用電腦版ridi,字體行距調到最小,一次複製個四五頁翻
ᑎᔬᗝᗚ
6 months ago
yyang821
: 原來還有這招
ᑎᔬᗝᗚ
6 months ago
突然覺得機翻讀書門檻也是不低
但噗浪人均N1我相信可以.....(???
荔枝♪水管文通靈中
6 months ago
個人是chrome和whale瀏覽器(=papago)上下開著對照用,不行才切日文看
大概長這樣(這是其他小說
已經養成同步通靈潤色了
壞處是韓翻中必定會亂加點什麼,上次我就被騙,原文是「中年人」,他給我兩個都寫「中年男人」,害我以為人家是男的超久
ᑎᔬᗝᗚ
6 months ago
hoerensiebittezu
: 您超專業
翻日也會被亂加wwww機翻真的很愛幫人變性跟主詞換人
荔枝♪水管文通靈中
6 months ago
@Edit 6 months ago
ONiON_
: 沒有專業沒有專業
都是經驗累積的通靈之術(而且要是機翻騙我我也會通靈大錯誤
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel