Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
派對咖和樹
3 months ago
@Edit 3 months ago
寫一噗紀錄一下事隔n+年重新著手做推廣本的復健感想。(這種事也是需要復健的)
latest #13
派對咖和樹
3 months ago
@Edit 3 months ago
配置草圖局部。(為了不爆雷已模糊處理)
派對咖和樹
3 months ago
@Edit 3 months ago
甚至因為出本的手感太生疏,先從考察「自己以前到底是怎麼做到的」開始。
電影zine雖然是比較近年的產出,但以本次題材的冷門程度(或者說和推廣受眾的認知落差)來說,能參考的似乎只有2017年(媽呀)出過的Ylvis推廣本。
派對咖和樹
3 months ago
@Edit 3 months ago
很離奇的是我對這本推廣本從來都有個「不知道在自嗨三小」的頭痛印象,可能是印出來後就完全冷卻到開始自慚形穢的程度。(現在想起來原因可能是⋯⋯配圖畫風太古早的關係?讓我本能性地有羞恥感?)
(重新翻閱後的重大發現是:我超認真ㄉ在寫樂評耶⋯⋯)
總之該推廣本的製作結構也和目前製作的這本比較接近:文稿先行,配圖輔佐。
立即下載
派對咖和樹
3 months ago
@Edit 3 months ago
意思就是,如果不先把文稿完整地寫完、算好字數和所佔版面大小,我根本沒辦法想排版和配圖結合的事情~~~~(這就是個和做電影zine的「梗中心」發想程序差很多的地方)
派對咖和樹
3 months ago
@Edit 3 months ago
既然是推廣本,比起找專家fact check更應該先確保的是「完全白紙的受眾有無得到樂趣」。就之前的Ylvis推廣本來說,反而是太認真講自己的(。)很沒有在顧及新手
由於是文稿先行,所以這幾天趕緊寫完後就先請了幾個完全是圈外人的朋友幫我beta。
事前條列的兩大檢核目標有二:
1.是否有拿捏好必要知識講解但又不至於太無聊的界線
2.有沒有覺得萌
派對咖和樹
3 months ago
【知識講解的困難】
本次的文稿是線性的(主要角色的階段性生涯進程和不同人的關係),要理解這些關係的特殊性和萌點(萌點)又必須具備先備知識。根據我個人作為閱聽人的經驗(甚至我自己的工作專業判斷),在敘事所需的必要時刻穿插解釋的方式,遠比事前科普一大堆先備知識來得有穿透力。
派對咖和樹
3 months ago
@Edit 3 months ago
雖然已經先有這層認知了——這份文稿在還是口稿的階段時(我在一年之內到處跟人講的一份口稿),大致上就是採取邊講邊補充的做法。不過現在看來,尤其是落成文稿以後,會發現還是很「裸」。裸在一種按步就班的、什麼都想顧及一點的思維。
但改進方向與其說是將詞彙寫得更煽情,倒不如說是得拿出更多(能夠佐證判斷的)具體證據,才會在讀者腦中產生意義。
派對咖和樹
3 months ago
@Edit 3 months ago
過程感受到把口稿落成文稿的差異還有:
.失去可以臨場互動的環節(ex.即問即答),會讓聽講者失去參與感,維持注意力的難度變高
.文字剔除各種口語化的說法、有更多修辭使用空間,體驗上比較冷靜,雖然文稿一定有別的優勢,但在親近感流失的前提下,會更需要回頭思考調整敘事結構之必要。
派對咖和樹
3 months ago
0914/
改稿不是問題,但字數更動導致頁數預估大改這件事讓人非常頭痛⋯⋯
派對咖和樹
3 months ago
0915/
今天正式改完全部的正文。筆電充電線燒毀,趕緊趁沒電前把檔案備份到雲端。還可以用另一台電腦先做其他事情,不過有些字體只有筆電裡才有所以⋯⋯剛剛上PC home網購充電線了
派對咖和樹
3 months ago
為了改正文又去查了些資料。雖然沒有預期地拿到指定素材(欸)但我能感應到這些改稿建議背後的需求是什麼。想辦法用其他素材平替了。其實很多時候好像是段落的銜接和沈浸感輔助的問題,轉換到漫畫/小說創作的思維其實不難理解⋯⋯
感覺我的簡報思維/散文思維/漫畫思維很需要找個三相點。
派對咖和樹
3 months ago
@Edit 3 months ago
有件事我忘記fact check我現在整個人瑟瑟發抖
明天有精神的話再來寫個製本結報好了。
派對咖和樹
2 months ago
1010補記/
文稿初版有個我自己覺得很精妙的意象,收到讀者回饋後,決定把它修掉了。原因是那個意象⋯⋯太宅了,沒有一些先備知識會很難在瞬間懂得,但如果花篇幅說明,圈外讀者花費的心力和最後所得又會不成正比。
那個意象的懂得,就是該快速濃郁如閃電,如果達不到效果,就只能刪了。
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel