Login
Sign Up For Free
English
中文 (繁體)
中文 (香港)
中文 (简体)
日本語
Filipino
Bahasa Indonesia
Bahasa Melayu
Pусский
Português (Brasil)
Magyar
Français
Español
Deutsch
Čeština
العربية
Català
Dansk
Ελληνικά
فارسی
Suomi
Gaeilge
Hindi
עברית
Hrvatski
Italiano
Norsk bokmål
Nederlands
한국어
Polski
Română
Slovenský
Svenska
Türkçe
українська
беларуская
ไทย
Standard view
有明教♥️💗🌊🎸🌈希
2024-09-08T11:31:54.000Z
單機就是好在這,スロダメ還是陸陸續續有人入坑
latest #9
掰噗~
說
2024-09-08T11:31:56.000Z
中肯!!
有明教♥️💗🌊🎸🌈希
2024-09-08T11:32:51.000Z
ಠ_ಠ - 該入坑スロダメ嗎 感覺被追蹤的大大發文燒到很久了 是不是真的要下定決心 但又怕虐又想看虐==...
雖然但是,真的覺得心靈健康的時候再玩蠻重要的
不然真的會很痛,超痛的,但就是痛苦完的極樂(???
有明教♥️💗🌊🎸🌈希
2024-09-08T11:34:35.000Z
ಠ_ಠ - #徵 #求 今天翻了スロウ・ダメージ的官方網站才發現原來之前有壁紙可以下載,但是大部分都已經...
超溫馨!
立即下載
糸糸✨CWT兩日B76
2024-09-08T11:37:46.000Z
真的痛並快樂著....
有明教♥️💗🌊🎸🌈希
2024-09-08T11:46:19.000Z
@lulusuzaku - 剛剛不小心刷到スロダメ的馬甲全剝,真是嚇死我了
驚訝吧驚訝吧是那個人!原來是我發的,好了沒事了(冷門要會自己跟自己對話
有明教♥️💗🌊🎸🌈希
2024-09-08T11:46:41.000Z
star2121
: 最後的幸福就是要痛過才能體會的啦!
有明教♥️💗🌊🎸🌈希
2024-09-08T11:50:26.000Z
羅蘭巴特區分了兩種不同的文本的愉悅:“快樂的文本”和“極樂的文本”。“快樂的文本:愉悅得以滿足、充實、由(其他人們熟悉的文本所)引發的文本;源自文化而不是與之割裂的文本,和閱讀的適意經驗密不可分的文本。
有明教♥️💗🌊🎸🌈希
2024-09-08T11:51:26.000Z
2024-09-08T11:51:33.000Z
極樂的文本:置於迷失之境的文本,令人不適應(甚或已到某種厭煩的地步)的文本,動搖了讀者的歷史、文化、心理的定勢,瓦解了他的趣味、價值觀、記憶的連貫性,他與語言的關系處於危機狀態上。”快樂(pleasure,plaisir)和極樂(bliss,jouissance)是巴特從分類的角度對文本的劃分,從而“使得敘述成為可能”82。從快樂(快感)的角度對文本進行分類,這也許只有巴特能夠做出來。他是在所謂“撕裂”一節中提出這種分類的。他把語言的愉悅與口福(人的器官之一)融合,甚至追尋到乳兒吮吸時候的姿態。從中我們既可以看出尼采的影響,又可以見出弗洛伊德思想的影響。
有明教♥️💗🌊🎸🌈希
2024-09-08T11:51:45.000Z
2024-09-08T11:52:03.000Z
Slow damage就是「極樂的文本」!!!
back to top
delete
reply
edit
cancel
cancel