Charles Baudelaire"A meticulous translator, Baudelaire was known to hunt down English-speaking sailors for maritime vocabulary." 用hunt down描述真的太好笑了,追殺XDD
https://open.unive.it/..... T. S. Eliot goes SO far as to state that “there is no reason to believe that he spoke the language at all” (Eliot 1965: 36).
Hark, a vagrant: 213 無獨有偶,愛倫坡在法國還有一個自割大腿肉的狂粉,寫《環遊世界八十天》、《地心歷險記》、《海底兩萬哩》的儒勒·凡爾納,他寫了多篇論文讚揚愛倫坡,甚至為愛倫坡唯一一篇長篇小說 The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket 寫了兩冊的二創續集